يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَٰنِ وَفْدًا

Слушать аят Корана 19:85

Транслитерация

Yawma nahshurul muttaqeena ilar Rahmaani wafdaa

Переводы смыслов Корана (Сура 19, аят 85)

Эльмир Кулиев

В тот день Мы соберем благочестивых перед Милостивым почтенной делегацией,

Абу Адель

В тот день, когда Мы соберем остерегающихся (наказания Аллаха) [тех, которые исполняют Его повеления и отстраняются от того, что Он запретил] к Милостивому чтимым посольством [таким почетом, который оказывают послам у ворот царя]

Магомед-Нури Османов

В тот день, когда Мы призовем благочестивых к Милостивому, [прошествуют они к Нему], торжественно [выступая],

Валерия (Иман) Порохова

В тот День, Когда Мы соберем благочестивых Посольством, чтимым перед Милосердным,

Игнатий Крачковский

В тот день, когда Мы соберем богобоязненных к Милосердному чтимым посольством

Гордий Саблуков

Будет день, в который Мы пред Милостивого соберем благочестивым с таким же почетом, с каким принимают царских послов;

Михайло Якубович

Одного дня Ми покличемо богобоязливих до Милостивого почесним почотом,

Тафсир (толкование) Корана (Сура 19, аят 85)

Аль-Мунтахаб

Помни (о пророк!) о том Дне, когда Мы соберём богобоязненных, благочестивых и призовём их к Милостивому в рай чтимыми группами.