يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَٰنِ وَفْدًا
Слушать аят Корана 19:85
Транслитерация
Yawma nahshurul muttaqeena ilar Rahmaani wafdaa
Переводы смыслов Корана (Сура 19, аят 85)
Эльмир Кулиев
В тот день Мы соберем благочестивых перед Милостивым почтенной делегацией,
Абу Адель
В тот день, когда Мы соберем остерегающихся (наказания Аллаха) [тех, которые исполняют Его повеления и отстраняются от того, что Он запретил] к Милостивому чтимым посольством [таким почетом, который оказывают послам у ворот царя]
Магомед-Нури Османов
В тот день, когда Мы призовем благочестивых к Милостивому, [прошествуют они к Нему], торжественно [выступая],
Валерия (Иман) Порохова
В тот День, Когда Мы соберем благочестивых Посольством, чтимым перед Милосердным,
Игнатий Крачковский
В тот день, когда Мы соберем богобоязненных к Милосердному чтимым посольством
Гордий Саблуков
Будет день, в который Мы пред Милостивого соберем благочестивым с таким же почетом, с каким принимают царских послов;
Михайло Якубович
Одного дня Ми покличемо богобоязливих до Милостивого почесним почотом,
Тафсир (толкование) Корана (Сура 19, аят 85)
Аль-Мунтахаб
Помни (о пророк!) о том Дне, когда Мы соберём богобоязненных, благочестивых и призовём их к Милостивому в рай чтимыми группами.