إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَىٰ

Слушать аят Корана 20:118

Транслитерация

Innaa laka allaa tajoo’a feeha wa laa ta’raa

Переводы смыслов Корана (Сура 20, аят 118)

Эльмир Кулиев

В нем ты не будешь голодным и нагим.

Абу Адель

Ведь для тебя (о, Адам) (дано в Раю все, что) не голодаешь ты там, и не являешься нагим,

Магомед-Нури Османов

В раю тебе не придется ни голодать, ни ходить нагим,

Валерия (Иман) Порохова

Ведь здесь, (в Раю), не быть тебе голодным, Ни наготы (своей стыдиться),

Игнатий Крачковский

Ведь тебе можно не голодать там, и не быть нагим,

Гордий Саблуков

Истинно, в нем ты ни голодуешь, ни наготуешь;

Михайло Якубович

Тут ти не голодуватимеш, не ходитимеш роздягнений,

Тафсир (толкование) Корана (Сура 20, аят 118)

Аль-Мунтахаб

Мы удовлетворяем все твои нужды в раю. Ведь ты не будешь ни голоден, ни наг.