كَيْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا
Слушать аят Корана 20:33
Транслитерация
Kai nusabbihaka kaseeraa
Переводы смыслов Корана (Сура 20, аят 33)
Эльмир Кулиев
чтобы мы славили Тебя многократно
Абу Адель
чтобы мы восславляли Тебя много
Магомед-Нури Османов
чтобы мы славили тебя многократно
Валерия (Иман) Порохова
Чтоб неустанно славить нам Тебя
Игнатий Крачковский
чтобы мы прославляли Тебя много
Гордий Саблуков
Чтобы нам восхвалять Тебя многократно;
Михайло Якубович
щоб ми славили тебе часто,
Тафсир (толкование) Корана (Сура 20, аят 33)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Святой пророк понял, что основой поклонения и религии является поминание Аллаха, и поэтому он попросил Господа сделать его брата Божьим посланником. Он также понял, что вдвоем они будут помогать друг другу творить добро и еще сильнее страшиться Аллаха, благодаря чему они смогут часто восхвалять Его и приближаться к Нему посредством других обрядов поклонения.
Аль-Мунтахаб
чтобы мы оба прославляли Тебя, восхваляли Твои славные качества многократно