كَيْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا

Слушать аят Корана 20:33

Транслитерация

Kai nusabbihaka kaseeraa

Переводы смыслов Корана (Сура 20, аят 33)

Эльмир Кулиев

чтобы мы славили Тебя многократно

Абу Адель

чтобы мы восславляли Тебя много

Магомед-Нури Османов

чтобы мы славили тебя многократно

Валерия (Иман) Порохова

Чтоб неустанно славить нам Тебя

Игнатий Крачковский

чтобы мы прославляли Тебя много

Гордий Саблуков

Чтобы нам восхвалять Тебя многократно;

Михайло Якубович

щоб ми славили тебе часто,

Тафсир (толкование) Корана (Сура 20, аят 33)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Святой пророк понял, что основой поклонения и религии является поминание Аллаха, и поэтому он попросил Господа сделать его брата Божьим посланником. Он также понял, что вдвоем они будут помогать друг другу творить добро и еще сильнее страшиться Аллаха, благодаря чему они смогут часто восхвалять Его и приближаться к Нему посредством других обрядов поклонения.

Аль-Мунтахаб

чтобы мы оба прославляли Тебя, восхваляли Твои славные качества многократно