اذْهَبْ أَنْتَ وَأَخُوكَ بِآيَاتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكْرِي
Слушать аят Корана 20:42
Транслитерация
Izhab anta wa akhooka bi Aayaatee wa laa taniyaa fee zikree
Переводы смыслов Корана (Сура 20, аят 42)
Эльмир Кулиев
Ступайте же вместе с твоим братом с Моими знамениями и не уставайте поминать Меня.
Абу Адель
Иди ты (о, Муса) и брат твой (Харун) с Моими знамениями (которые указывают на то, что только Я являюсь богом, и Я над всем могущ, и что Мое Слово истинно) и не будьте слабы в поминании Меня [постоянно помните обо Мне] (чтобы это было поддержкой для вас) .
Магомед-Нури Османов
Ступайте же вместе с братом с Моими знамениями и не забывайте Меня.
Валерия (Иман) Порохова
Иди же ты и брат твой Со знаменьями Моими (к людям), И в поминании Меня (Усердие пусть ваше) не слабеет.
Игнатий Крачковский
Иди ты и брат твой с Моими знамениями и не будьте слабы в поминании Меня.
Гордий Саблуков
Иди ты и брат твой с Моими знамениями; не оставляйте воспоминания обо Мне.
Михайло Якубович
Рушайте ж, ти і брат твій, із Моїми знаменнями та не забувайте згадувати Мене!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 20, аят 42)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
После напоминания о мирских и духовных благах, которыми Аллах облагодетельствовал Мусу, Всевышний Господь повелел ему и его брату Харуну явить людям знамения, которые свидетельствуют о прелести истины и изобличают ложь. Им было велено показать Фараону и египетской знати чудеса с посохом и рукой и другие знамения – всего девять знамений. Наряду с этим им было велено непрестанно поминать Аллаха и сдержать данное ими обещание часто поминать и восхвалять Господа. Воистину, поминание Аллаха помогает людям справляться с делами и облегчает достижение цели.
Аль-Мунтахаб
Иди ты и твой брат, поддерживаемые Моими знамениями, доказывающими, что ты пророк, избранный Нами для передачи Нашего Послания. И не слабейте духом, исполняя свою миссию, и не переставайте поминать Меня и обращаться ко Мне за помощью.