اذْهَبْ أَنْتَ وَأَخُوكَ بِآيَاتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكْرِي

Слушать аят Корана 20:42

Транслитерация

Izhab anta wa akhooka bi Aayaatee wa laa taniyaa fee zikree

Переводы смыслов Корана (Сура 20, аят 42)

Эльмир Кулиев

Ступайте же вместе с твоим братом с Моими знамениями и не уставайте поминать Меня.

Абу Адель

Иди ты (о, Муса) и брат твой (Харун) с Моими знамениями (которые указывают на то, что только Я являюсь богом, и Я над всем могущ, и что Мое Слово истинно) и не будьте слабы в поминании Меня [постоянно помните обо Мне] (чтобы это было поддержкой для вас) .

Магомед-Нури Османов

Ступайте же вместе с братом с Моими знамениями и не забывайте Меня.

Валерия (Иман) Порохова

Иди же ты и брат твой Со знаменьями Моими (к людям), И в поминании Меня (Усердие пусть ваше) не слабеет.

Игнатий Крачковский

Иди ты и брат твой с Моими знамениями и не будьте слабы в поминании Меня.

Гордий Саблуков

Иди ты и брат твой с Моими знамениями; не оставляйте воспоминания обо Мне.

Михайло Якубович

Рушайте ж, ти і брат твій, із Моїми знаменнями та не забувайте згадувати Мене!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 20, аят 42)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

После напоминания о мирских и духовных благах, которыми Аллах облагодетельствовал Мусу, Всевышний Господь повелел ему и его брату Харуну явить людям знамения, которые свидетельствуют о прелести истины и изобличают ложь. Им было велено показать Фараону и египетской знати чудеса с посохом и рукой и другие знамения – всего девять знамений. Наряду с этим им было велено непрестанно поминать Аллаха и сдержать данное ими обещание часто поминать и восхвалять Господа. Воистину, поминание Аллаха помогает людям справляться с делами и облегчает достижение цели.

Аль-Мунтахаб

Иди ты и твой брат, поддерживаемые Моими знамениями, доказывающими, что ты пророк, избранный Нами для передачи Нашего Послания. И не слабейте духом, исполняя свою миссию, и не переставайте поминать Меня и обращаться ко Мне за помощью.