فَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَيِّنًا لَعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ

Слушать аят Корана 20:44

Транслитерация

Faqoolaa lahoo qawlal laiyinal la allahoo yatazakkkaru ‘aw yakhshaa

Переводы смыслов Корана (Сура 20, аят 44)

Эльмир Кулиев

Говорите с ним мягко, быть может, он прислушается к назиданию или устрашится».

Абу Адель

И скажите ему слово мягкое, чтобы он опомнился [задумался] или убоялся (наказания Аллаха)».

Магомед-Нури Османов

Говорите с ним кротко, быть может, он одумается или устрашится [Господа]».

Валерия (Иман) Порохова

Но речь с ним кроткую ведите: Быть может, увещание он примет И убоится (гнева Бога)».

Игнатий Крачковский

И скажите ему слово мягкое, может быть, он опамятуется или убоится».

Гордий Саблуков

Говорите с ним словом кротким: может быть, он образумится и убоится».

Михайло Якубович

Говоріть із ним лагідно — можливо, він схаменеться або налякається!»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 20, аят 44)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Ваши речи должны быть простыми, добрыми и должны свидетельствовать о вашем благонравии. Вам не подобает вести себя грубо и говорить дерзко и заносчиво. Возможно, именно благодаря вашей доброте, он сможет понять, что принесет ему пользу, а что причинит ему вред. Вот тогда он станет совершать благодеяния и остерегаться грехов. Добиться этого можно благодаря добрым увещеваниям, потому что они подталкивают человека прислушаться к проповедям, тогда как грубое обращение с людьми отдаляет их. Всевышний пояснил, что именно подразумевается под добрыми словами, и сказал: «Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного, и скажи: “Не следует ли тебе очиститься? Я укажу тебе путь к твоему Господу, и ты станешь богобоязнен”» (79:17-19). Эти слова действительно преисполнены доброты и не вызывают неприязни, и это ясно каждому, кто хотя бы немного призадумался над их смыслом. Они начинаются вопросом, как это происходит, когда люди советуются друг с другом, и такой подход обычно не вызывает у людей неприязни. Мусе также было велено призвать Фараона очиститься от скверны, основным источником которой является многобожие, и этот призыв также не способен вызвать отвращения у любого благоразумного человека. Аллах не повелел ему сказать, что он очистит Фараона от грехов. Напротив, египетскому царю было предложено очиститься самому. А затем святой пророк должен был призвать его на путь Господа, который одарил его многочисленными зримыми и незримыми благами, каждое из которых обязывает человека возблагодарить своего Господа. Однако Фараон отказался прислушаться к этим добрым наставлениям, которые способны произвести впечатление на любые сердца. И тогда Мусе стало ясно, что наставления не принесут Фараону никакой пользы, а Всевышний Аллах покарал его мучительным наказанием.

Аль-Мунтахаб

Кротко и мягко призывайте его к вере в Меня с надеждой, что он образумится, вспомнит настоящую веру и убоится последствий неверия и творимой им несправедливости».