وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً وَذِكْرًا لِلْمُتَّقِينَ

Слушать аят Корана 21:48

Транслитерация

Wa laqad aatainaa Moosa wa haaroonal Furqaana wa diyaa’anw wa zikral lilmuttaqeen

Переводы смыслов Корана (Сура 21, аят 48)

Эльмир Кулиев

Мы даровали Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону) различение (способность различать истину ото лжи), сияние (Таурат) и напоминание для богобоязненных,

Абу Адель

И уже Мы даровали (пророку) Мусе и (его брату пророку) Харуну Различение [Тору, потому что она разделят истину и ложь], и свет [руководство, с которым они находят путь к истине в вопросах убеждения и законоположений], и напоминание [наставление] для остерегающихся (наказания Аллаха),

Магомед-Нури Османов

Мы даровали [в откровении] Мусе и Харуну способность различения, свет и назидание для богобоязненных,

Валерия (Иман) Порохова

Мы даровали Мусе и Харуну Аль Фуркан — Свет и Послание для тех, Кто благочестие блюдет,

Игнатий Крачковский

Мы даровали Мусе и Харуну различение, и свет, и напоминание для богобоязненных,

Гордий Саблуков

Чрез Моисея и Аарона Мы давали уже различение, просвещение, наставление благочестивым,

Михайло Якубович

Ми дарували Мусі й Гаруну розрізнення, світло й нагадування для богобоязливих,

Тафсир (толкование) Корана (Сура 21, аят 48)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Очень часто Всевышний Аллах одновременно упоминает о двух Священных Писаниях – Торе и Коране. Свет не видывал более славных, более назидательных, более благодатных и более ясных Писаний. Всевышний поведал о том, что Тора была дарована Мусе и Харуну. Безусловно, пророческая миссия первого была основной, а второго – второстепенной. Тора была мерилом, благодаря которому люди отличали истину ото лжи, а прямой путь – от заблуждения. Она также была светом, благодаря которому праведники ступали по светлому прямому пути и отличали дозволенное от запрещенного. Этот свет рассекал мглу невежества, беззакония и заблуждения. А наряду с этим Тора была назиданием, благодаря которому люди узнавали, что должно принести им пользу, а что может причинить им вред. Это назидание раскрывало глаза на добро и зло, однако полезные уроки из этого извлекали только богобоязненные праведники, которые изучали откровение и руководствовались его заповедями. Далее Всевышний Аллах перечислил некоторые качества этих богобоязненных праведников:

Аль-Мунтахаб

Мы даровали Мусе и Харуну Тору, являющуюся Различением между истиной и ложью, разрешённым и запретным. Она является также Светом, ведущим к прямому пути добра, и полезным напоминанием и назиданием для богобоязненных,