قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ
Слушать аят Корана 26:11
Транслитерация
Qawma Fir’awn; alaa yattaqoon
Переводы смыслов Корана (Сура 26, аят 11)
Эльмир Кулиев
к народу Фараона. Неужели они не устрашатся?».
Абу Адель
к народу Фараона. Неужели они не станут остерегаться (наказания Аллаха)?»
Магомед-Нури Османов
народу Фир’ауна. Неужели они не устрашатся [Аллаха]?»
Валерия (Иман) Порохова
К народу Фараона. Неужто (в беззаконии своем) Они не убоятся гнева Бога?»
Игнатий Крачковский
к народу Фирауна, разве они не убоятся?»
Гордий Саблуков
К народу Фараона: не будет ли он богобоязлив?»
Михайло Якубович
народу Фірауна. Невже вони не матимуть страху?»
Тафсир (толкование) Корана (Сура 26, аят 11)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
О Муса! Ступай к народу Фараона, будь с ними вежлив и призови их устрашиться Аллаха. Он сотворил их и непрестанно дарует им пропитание, и поэтому они должны страшиться Его божественного гнева и отречься от неверия.
Аль-Мунтахаб
Ступай к народу Фараона, который погряз в несправедливости и грехах. Удивительно их дело! Неужели они не убоятся последствий этого и не остерегутся?»