قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

Слушать аят Корана 26:112

Транслитерация

Qaala wa maa ‘ilmee bimaa kaanoo ya’maloon

Переводы смыслов Корана (Сура 26, аят 112)

Эльмир Кулиев

Он сказал: «Не мне знать о том, что они совершают.

Абу Адель

(Пророк Нух) сказал: «И нет у меня знания о том, что они делали.

Магомед-Нури Османов

Он ответил: «Не мне знать об их деяниях —

Валерия (Иман) Порохова

Он им ответил: «Я не знаю, чем эти (люди) прежде занимались;

Игнатий Крачковский

Он сказал: «Нет у меня знания о том, что они делали.

Гордий Саблуков

Он сказал: «У меня нет знания о том, что делали они прежде;

Михайло Якубович

Він сказав: «Не мені знати про те, що вони роблять.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 26, аят 112)

Аль-Мунтахаб

Нух им сказал: «Как я могу знать, бедны ли они и каково их положение в обществе? Я призываю их только к тому, чтобы они уверовали, и не интересуюсь, чем они занимаются.