قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Слушать аят Корана 26:112
Транслитерация
Qaala wa maa ‘ilmee bimaa kaanoo ya’maloon
Переводы смыслов Корана (Сура 26, аят 112)
Эльмир Кулиев
Он сказал: «Не мне знать о том, что они совершают.
Абу Адель
(Пророк Нух) сказал: «И нет у меня знания о том, что они делали.
Магомед-Нури Османов
Он ответил: «Не мне знать об их деяниях —
Валерия (Иман) Порохова
Он им ответил: «Я не знаю, чем эти (люди) прежде занимались;
Игнатий Крачковский
Он сказал: «Нет у меня знания о том, что они делали.
Гордий Саблуков
Он сказал: «У меня нет знания о том, что делали они прежде;
Михайло Якубович
Він сказав: «Не мені знати про те, що вони роблять.
Тафсир (толкование) Корана (Сура 26, аят 112)
Аль-Мунтахаб
Нух им сказал: «Как я могу знать, бедны ли они и каково их положение в обществе? Я призываю их только к тому, чтобы они уверовали, и не интересуюсь, чем они занимаются.