فَأَنْجَيْنَاهُ وَمَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
Слушать аят Корана 26:119
Транслитерация
Fa anjainaahu wa mamma’ahoo fil fulkil mashhoon
Переводы смыслов Корана (Сура 26, аят 119)
Эльмир Кулиев
Мы спасли его и тех, кто был с ним, в переполненном ковчеге,
Абу Адель
И спасли Мы его [пророка Нуха] и тех, что был с ним, в нагруженном ковчеге.
Магомед-Нури Османов
И Мы спасли его и тех, кто с ним, погрузив их в ковчег.
Валерия (Иман) Порохова
И Мы спасли его и тех, что были с ним В нагруженном ковчеге.
Игнатий Крачковский
И спасли Мы его и тех, что был с ним, в нагруженном судне.
Гордий Саблуков
И Мы спасли его и тех, которые вместе с ним введены были в ковчег.
Михайло Якубович
Ми врятували його й тих, хто був із ним, у переповненому ковчегу,
Тафсир (толкование) Корана (Сура 26, аят 119)
Аль-Мунтахаб
Его и всех, кто уверовал в его призыв, Мы спасли, введя в ковчег, нагруженный тем, что им могло понадобиться. Это был Наш ответ на мольбу Нуха .