فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَنْ مَعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Слушать аят Корана 26:118
Транслитерация
Faftab bainee wa bai nahum fat hanw wa najjinee wa mam ma’iya minal mu’mineen
Переводы смыслов Корана (Сура 26, аят 118)
Эльмир Кулиев
Рассуди же нас окончательно и спаси меня и тех верующих, которые со мной».
Абу Адель
Рассуди же между мной и ими окончательным судом и спаси меня и тех, кто со мною из верующих (от того наказания, которому Ты подвергнешь неверующих)!»
Магомед-Нури Османов
Так рассуди же нас и спаси меня и тех верующих, что последовали за мною».
Валерия (Иман) Порохова
Ты между мной и ими рассуди открыто, Спаси меня и верных, что со мной, (От незаслуженной расправы)!»
Игнатий Крачковский
Рассуди же между нами судом и спаси меня и тех, кто со мною из верующих!»
Гордий Саблуков
Рассуди меня с ними судом, спаси меня и вместе со мною верующих».
Михайло Якубович
Тож розсуди між нами та врятуй мене й тих віруючих, які зі мною!»
Тафсир (толкование) Корана (Сура 26, аят 118)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Тебе хорошо известно, что отвергли меня только преступники и беззаконники. Посему покарай их лютой карой и спаси меня вместе с моими праведными последователями.
Аль-Мунтахаб
«Так рассуди же между мной и ими, и этим Ты накажи тех, кто отрицал Твоё Единство и Твоего посланника, спаси меня и вместе со мной верующих от несправедливости и притеснения!»