إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
Слушать аят Корана 26:121
Транслитерация
Inna fee zaalika la Aayaah; wa maa kaana aksaruhum mu’mineen
Переводы смыслов Корана (Сура 26, аят 121)
Эльмир Кулиев
Воистину, в этом — знамение, но большинство их не стали верующими.
Абу Адель
Поистине, в этом [в истории пророка Нуха] – однозначно, знамение, но большая часть их (которые слышат эту историю) не становятся верующими!
Магомед-Нури Османов
Воистину, во всем этом — знамение, но большая часть их — неверующие.
Валерия (Иман) Порохова
В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И все же большинство из них (Упорно не желают) веровать (в Аллаха).
Игнатий Крачковский
Поистине, в этом — знамение, но большинство их не веруют!
Гордий Саблуков
Истинно, в этом знамение; но многие из них не делаются верующими.
Михайло Якубович
Воістину, в цьому — знамення! Але ж більшість із них не вірує!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 26, аят 121)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Спасение Нуха и его верных последователей, а также погибель неверных – это знамение, свидетельствующее о правдивости Божьих посланников, истинности принесенных ими вероучений и порочности неверия, которое исповедуют враги пророков и посланников. Однако, несмотря на это великое знамение, большинство людей остаются неверующими.
Аль-Мунтахаб
В притче о Нухе, приведённой в Коране, — явные знамения об истинности посланников и о могуществе Аллаха, но большинство из тех, кому была прочитана эта притча, не уверовали.