مَا أَنْتَ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
Слушать аят Корана 26:154
Транслитерация
Maaa anta illaa basharum mislunaa faati bi Aayatin in kunta minas saadiqeen
Переводы смыслов Корана (Сура 26, аят 154)
Эльмир Кулиев
Ты — всего лишь такой же человек, как и мы. Покажи нам знамение, если ты — один из тех, кто говорит правду».
Абу Адель
Ты – только человек, такой же как и мы; приведи же знамение [доказательство] (о том, что ты действительно послан Аллахом), если ты из числа правдивых».
Магомед-Нури Османов
Ты — всего лишь человек, как и мы. Так яви же чудо, если ты говоришь правду».
Валерия (Иман) Порохова
Всего лишь человек ты — нам сравнИ, И если говоришь ты правду, Представь знамение (Владыки твоего)».
Игнатий Крачковский
Ты — только человек, как и мы; приведи же знамение, если ты правдив».
Гордий Саблуков
Ты только человек, как и мы. Представь нам какое либо знамение, если ты правдив».
Михайло Якубович
така сама людина, як і ми. Покажи нам знамення, якщо ти один із правдивих!»
Тафсир (толкование) Корана (Сура 26, аят 154)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Тебя околдовали, и поэтому ты бредишь и говоришь бессмысленные речи. Ты – всего лишь один из нас. Чем ты превзошел всех остальных, и почему мы должны повиноваться тебе? Покажи нам удивительное чудо, если ты говоришь правду. Они требовали от него чудес, хотя достаточно было задуматься над его прекрасными качествами, праведными деяниями и мудрыми проповедями, чтобы убедиться в его правдивости и правдивости принесенного им учения. Однако сердца многобожников были настолько ожесточены, что они желали испытать Божьего посланника и просили его явить чудо. Такие люди, как правило, не извлекают никакой пользы из увиденных знамений, потому что они требуют чудес не для выявления истины, а по причине своего упрямства и непокорности.
Аль-Мунтахаб
Они продолжали, говоря: «Ты — такой же человек, как и мы. Как же ты можешь быть пророком, посланным Аллахом с Посланием? Если ты не лжец и говоришь правду, приведи нам знамение, которое доказывает твоё послание».