قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
Слушать аят Корана 26:188
Транслитерация
Qaala Rabbeee a’lamu bimaa ta’maloon
Переводы смыслов Корана (Сура 26, аят 188)
Эльмир Кулиев
Он сказал: «Мой Господь лучше знает о том, что вы совершаете».
Абу Адель
(Пророк Шуайб) сказал (им): «Господь мой лучше знает, что вы делаете».
Магомед-Нури Османов
[Шу’айб] ответил: «Мой Господь лучше знает о том, что вы творите».
Валерия (Иман) Порохова
Господь мой знает лучше, — отвечал он, — О том, что делаете вы.
Игнатий Крачковский
Он сказал: «Господь мой лучше знает, что вы делаете».
Гордий Саблуков
Он сказал: «Господь мой вполне знает, что делаете вы».
Михайло Якубович
Той сказав: «Мій Господь краще знає те, що ви робите!»
Тафсир (толкование) Корана (Сура 26, аят 188)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
А что касается наказания и невероятных чудес, то я не способен приблизить их по собственной воле, потому что мне вменено в обязанность только донесение до вас послания вашего Господа. Он прекрасно осведомлен обо всем, что вы творите, и непременно воздаст вам за все ваши деяния.
Аль-Мунтахаб
Шуайб им ответил: «Мой Господь лучше знает те грехи, которые вы совершаете, и наказание, которое вы заслуживаете за них. Он низведёт на вас наказание в определённое время». Эти слова подтверждают, что Шуайб полностью уповает на Аллаха и хочет предупредить их о грозящем им наказании.