فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

Слушать аят Корана 26:189

Транслитерация

Fakazzaboohu fa akhazahum ‘azaabu Yawmiz zullah; innahoo kaana ‘azaaba Yawmin ‘Azeem

Переводы смыслов Корана (Сура 26, аят 189)

Эльмир Кулиев

Они сочли его лжецом, и их постигли мучения в день тени. Воистину, это были мучения в Великий день.

Абу Адель

И отвергли они его [Шуайба] (не признав посланным от Аллаха), и постигло их наказание [[Их постигла сильная жара, от которой невозможно было где-либо укрыться. Затем Аллах Всевышний послал им тучу, под которой была прохлада. И все они зашли под эту тучу, и тогда Аллах Всевышний низвел на них огонь, который уничтожил их всех.]] в день покрова. Поистине, это было наказанием дня великого!

Магомед-Нури Османов

Но они отвергли его, и их поразило наказание в день сени. Воистину, это было наказание великого [Судного] дня.

Валерия (Иман) Порохова

И все ж они сочли его лжецом, И их постигла (Божья) кара В день пелены, (затмившей солнце), Что кару Дня Великого явила им.

Игнатий Крачковский

И они сочли его лжецом, и постигло их наказание в день покрова; поистине, это было наказанием дня великого!

Гордий Саблуков

Они почли его за обманщика, и за то казнь постигла их в день явления над ними темного облака. День казни их был страшным.

Михайло Якубович

Вони визнали його за брехуна і їх вразила кара — у День Тіні! Такою була кара Великого Дня! [«День Тіні» («йаум аз-зулля») — як відзначає ат-Табарі та інші тлумачі, народ Шуейба був знищений вогняною хмарою.]

Тафсир (толкование) Корана (Сура 26, аят 189)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Неверие превратилось в их неотъемлемое качество, в результате чего они не извлекали никакой пользы даже из величайших знамений. Единственным выходом из этого заблуждения было мучительное наказание, и оно поразило их в тенистый день. В тот страшный день над Мадьяном скопились густые тучи, и жители города вышли из своих домов для того, чтобы насладиться долгожданным дождем. Однако эти тучи не принесли с собой прохладу и милость, а пролили на них огненное наказание. Многобожники пали замертво – они расстались со своими прекрасными домами и переселились в обитель печали и страданий. Это было наказание великого дня, потому что оно лишило их возможности вернуться в мирскую жизнь и возобновить свои деяния. Оно предварило вечные страдания, которые никогда не прекратятся и не будут отсрочены.

Аль-Мунтахаб

Но они продолжали упорствовать в своём опровержении его послания, считая его лжецом, и Аллах наслал на них сильнейший зной, от которого они старались спастись. Но не было для них защиты от него, пока большое облако не закрыло их от солнца, и они укрылись под ним. Но тогда Аллах низвёл его, как огонь, на них и погубил их всех в этот страшный день.