رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
Слушать аят Корана 26:83
Транслитерация
Rabbi hab lee hukmanw wa alhiqnee bis saaliheen
Переводы смыслов Корана (Сура 26, аят 83)
Эльмир Кулиев
Господи! Даруй мне власть (пророчество или знание) и воссоедини меня с праведниками!
Абу Адель
(И Ибрахим обратился к Аллаху с мольбой): «Господь мой, дай мне мудрость [пророчество и знание], и присоедини меня к числу праведников,
Магомед-Нури Османов
Господи! Даруй мне мудрость и причисли меня к праведникам,
Валерия (Иман) Порохова
О мой Господь! Дай мудрость мне! Введи в число благочестивых!
Игнатий Крачковский
Господь мой, дай мне мудрость, и присоедини меня к праведникам,
Гордий Саблуков
Господи! Даруй мне рассудительность в управлении и поставь меня в числе добрых;
Михайло Якубович
Господи! Даруй Мені знання та возз’єднай мене з праведниками!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 26, аят 83)
Аль-Мунтахаб
Ибрахим — да будет над ним мир! — молился Аллаху: «Господь, даруй мне мудрость в знаниях и в действиях, чтобы я был достоин передать Твоё Послание и судить между Твоими рабами, направь меня, чтобы я был причислен к праведникам.