بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ طس ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُبِينٍ
Слушать аят Корана 27:1
Транслитерация
Taa-Seeen; tilka Aayaatul Qur-aani wa Kitaabim Mubeen
Переводы смыслов Корана (Сура 27, аят 1)
Эльмир Кулиев
Та. Син. Это — аяты Корана и ясного Писания,
Абу Адель
Та син. Это [то, что читается] – аяты Корана и разъясняющей Книги [Корана же],
Магомед-Нури Османов
Та, син. Это — аяты Корана, ясного Писания,
Валерия (Иман) Порохова
Та — Син. Это знамения Корана — Той Книги, что ясно (все толкует),
Игнатий Крачковский
Та син. Это — знамения Корана и ясной книги.
Гордий Саблуков
Твердо, слово. Сии знамения Корана и ясного писания.
Михайло Якубович
Та. Сін. Це — знамення Корану та ясного Писання,
Тафсир (толкование) Корана (Сура 27, аят 1)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Всевышний возвестил Своим рабам о величии последнего Небесного Откровения, назвав его Ясным Писанием. Прекрасные коранические аяты являются величайшими знамениями и ярчайшими доказательствами божественной истины. Они указывают людям путь к самой заветной цели и помогают им обрести чистые намерения, совершать праведные деяния и выделяться благородными качествами. Они содержат правдивые повествования, прекрасные повеления и мудрые запреты, которые отдаляют людей от пагубных поступков и презренных качеств. Они освещают прямой путь перед каждым благоразумным человеком, подобно тому, как солнце освещает земной мир. Они свидетельствуют о превосходстве правой веры и призывают людей уверовать, а также открывают рабам Аллаха часть сокровенного знания о том, что произошло раньше и чему еще предстоит произойти в будущем. Они помогают людям познать своего Всемогущего Господа посредством познания Его прекрасных имен, величественных качеств и безупречных деяний. Они настолько точно повествуют о Божьих посланниках и богобоязненных праведниках, что даже простой читатель ощущает, как их образы встают перед его глазами. Но, несмотря на все сказанное выше, многие люди не извлекают пользы из этих удивительных аятов и не руководствуются их мудрыми предписаниями. И в этом тоже есть божественная мудрость, потому что благодаря этому Пречистое Откровение не становится достоянием нечестивцев, не способных творить добро и лишенных праведности и духовной чистоты. Воистину, руководствуются кораническими аятами только праведники, обладающие чистыми помыслами и светлыми сердцами. Это – Божьи избранники, которых Аллах возвысил благодаря истинной вере. Именно поэтому далее Всевышний Господь сказал:
Аль-Мунтахаб
Т(Та) — С (Син). Эта сура начинается с этих двух звучных букв, чтобы обратить внимание на тайну неподражаемости (иджаз) Корана, указать на то, что Коран ниспослан на том языке, на котором говорит этот народ, и побудить людей слушать эти айаты ниспосланного и читаемого Корана. Это — ясное Писание, разъясняющее истину.