وَأَلْقِ عَصَاكَ ۚ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ لَا تَخَفْ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ

Слушать аят Корана 27:10

Транслитерация

Wa alqi ‘asaak; falammmaa ra aahaa tahtazzu ka annahaa jaaannunw wallaa mudbiranw wa lam yu’aqqib; yaa Moosaa laa takhaf innee laa yakhaafu ladaiyal mursaloon

Переводы смыслов Корана (Сура 27, аят 10)

Эльмир Кулиев

Брось свой посох!». Когда он увидел, как тот извивается, словно змея, то бросился бежать назад и не вернулся (или не обернулся). Аллах сказал: «О Муса (Моисей)! Не бойся, ибо посланникам нечего бояться, когда они находятся предо Мною.

Абу Адель

И брось свой посох (который ты держишь в правой руке)!» И когда он [Муса] увидел, что тот [его посох] извивается, словно змея, повернулся чтобы убежать и (даже) не обернулся (от страха). (И сказал ему Господь его): «О, Муса, не бойся (того, что ты видишь) ведь не боятся предо Мной посланные [пророки и посланники].

Магомед-Нури Османов

А ты брось свой посох!» Когда Муса [бросил и] увидел, что посох извивается, словно змея, он бросился назад без оглядки. [Аллах сказал]: «О Муса! Не бойся, ибо предо Мною не следует бояться посланникам.

Валерия (Иман) Порохова

Брось посох свой!» Когда увидел он, Что взвился его посох змеем, Отпрянул он назад И не вернулся, (чтобы взять его). (И тут вновь голос прозвучал): «О Муса! Не бойся, — ведь в присутствии Моем Все посланные Мною не испытывают страха.

Игнатий Крачковский

И брось свою палку!» Когда же он увидел, что она извивается, как змея, обратился вспять и не возвратился. «О Муса, не бойся, ведь не боятся у Меня посланные, —

Гордий Саблуков

Брось на землю жезл твой». Когда же он увидел, что он извивается как змей, то отбежал назад, и не оглядывался вспять. «Моисей не бойся! Посланники при Мне ничего не боятся,

Михайло Якубович

Кинь свою палицю!» Коли той побачив, що вона звивається, наче змія, то кинувся назад і не повернувся. «О Мусо! Не бійся, адже посланці не бояться Мене!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 27, аят 10)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Муса бросил посох, и тот стал извиваться, словно змея. Муса принялся бежать без оглядки, испытывая естественный страх перед змеей. Тогда Всевышний Аллах сказал: «О Муса (Моисей)! Подойди и не бойся, ибо ты являешься одним из тех, кто находится в безопасности» (28:31). Все, что может вызвать страх или причинить беспокойство, находится во власти Всемогущего Господа. Он выбрал из числа Своих рабов посланников, почтив их пророческой миссией и Откровением, и поэтому они не должны бояться никого и ничего, кроме Него. Все это в еще большей степени относилось к пророку Мусе, потому что в тот величественный момент Всевышний Аллах был необычайно близок к нему и говорил с ним без посредников.

Аль-Мунтахаб

Брось свой посох, чтобы ты смог передать своё послание!» Бросив посох, Муса увидел, что он быстро и легко извивается, как змея. Он отвернулся и обратился вспять, и не возвратился к посоху. Аллах Всевышний успокоил его, говоря: «О Муса, не бойся! Ведь Мои посланники ничего не боятся при Мне [История Мусы упоминается в Коране несколько раз. Каждый раз к месту упоминается какая-либо деталь этой истории. И в этом айате устраняется удивление относительно внушения Откровения — Корана — пророку — да благословит его Аллах и приветствует!]!