وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ وَأَنْتُمْ تُبْصِرُونَ
Слушать аят Корана 27:54
Транслитерация
Wa lootan iz qaala liqawmiheee ataatoonal faa hishata wa antum qawmun tajjhaloon
Переводы смыслов Корана (Сура 27, аят 54)
Эльмир Кулиев
Вот Лут (Лот) сказал своему народу: «Неужели вы будете совершать мерзость, видя это?
Абу Адель
И (напомни) (о, Мухаммад) (людям) (о пророке) Лута, как сказал он своему народу: «Неужели вы будете совершать мерзость, когда вы видите [знаете] (о том, насколько мерзко это деяние)?
Магомед-Нури Османов
[Вспомни, Мухаммад], как Лут сказал своему народу: «Неужели же вы будете вершить мерзости в здравом уме?
Валерия (Иман) Порохова
И (также Мы послали) Лута, И он сказал народу своему: «Неужто станете вы делать мерзость, Когда (ее греховность) вам видна?
Игнатий Крачковский
И Лута… вот сказал он своему народу: «Неужели вы будете совершать мерзость, когда вы видите?
Гордий Саблуков
И Лота… Вот, он сказал своему народу: «Уже ли вы будете все предаваться такой мерзости, тогда как вы это понимаете?
Михайло Якубович
Ось Лют сказав своєму народу: «Невже ви будете коїти мерзенні вчинки, хоч самі бачите це?
Тафсир (толкование) Корана (Сура 27, аят 54)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Неужели вы станете сознательно предаваться мерзости? Ваши отвратительные поступки чужды здравому смыслу и человеческой природе и порицаются законом вашего Господа. Вы тоже осознаете, насколько омерзительны ваши деяния, но продолжаете совершать их, потому что вы – дерзкий и несправедливый народ. Затем святой пророк объяснил, какое же именно злодеяние совершали его соплеменники, и сказал:
Аль-Мунтахаб
То же самое, о пророк, Мы сделали с пророком Лутом и его народом, скверным, нечестивым, предававшимся мерзости. Он им сказал: «О мой народ, неужели вы будете предаваться этому самому страшному и скверному греху, видя и понимая, какое мерзкое зло вы продолжаете совершать?