وَيَوْمَ نَحْشُرُ مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ فَوْجًا مِمَّنْ يُكَذِّبُ بِآيَاتِنَا فَهُمْ يُوزَعُونَ

Слушать аят Корана 27:83

Транслитерация

Wa Yawma nahshuru min kulli ummmatin fawjam mim many-yukazzibu bi Aayaatinaa fahum yooza’oon

Переводы смыслов Корана (Сура 27, аят 83)

Эльмир Кулиев

В тот день Мы соберем из каждого народа толпу тех, кто считал ложью Наши знамения, и их будут подталкивать.

Абу Адель

И в тот день [в День Суда], когда Мы соберем из каждой общины толпу из тех, кто считал ложью Наши знамения [не верил в доказательства, данные Аллахом], – и они будут задержаны (чтобы собрать их всех вместе и погнать на расчет).

Магомед-Нури Османов

[Подумай, Мухаммад,] о том дне, когда Мы соберем из каждой общины толпу из тех, кто отвергал Наши знамения, и распределим их по группам.

Валерия (Иман) Порохова

В тот День, Когда Мы соберем из каждого народа Толпу из тех, кто ложными знаменья Наши счел, И их распределим (по степени греха),

Игнатий Крачковский

В тот день, когда Мы соберем из каждого народа толпу из тех, кто считал ложью Наши знамения, — и вот они распределены.

Гордий Саблуков

Будет день, в который Мы из всех племен соберем в толпу тех, которые считали наши знамения ложными; они будут разделены на отряды.

Михайло Якубович

Того Дня Ми зберемо з кожного народу натовп тих, які вважали за брехню Наші знамення, і їх підганятимуть!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 27, аят 83)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Всевышний поведал о том, что произойдет с неверующими на ристалище Судного дня. Когда люди будут собраны вместе, из каждого народа будет отобрана толпа тех, кто отвергал знамения Аллаха. Суровые ангелы будут толкать грешников, так что стоящий самым последним будет налетать на стоящего первым. Тем самым неверным дадут понять, что они будут вместе отвечать за свои преступления, терпеть оскорбления и выслушивать порицания.

Аль-Мунтахаб

И помни (о пророк!), тот День, когда Мы соберём из каждого народа толпу из тех, кто опровергал Наши знамения, а именно, тех предводителей, за которыми следовала община. И они предстанут для расчёта и наказания перед своими общинами.