فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنْبَاءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءَلُونَ

Слушать аят Корана 28:66

Транслитерация

Fa’amiyat ‘alaihimul ambaaa’u Yawma’izin fahum laa yatasaaa’aloon

Переводы смыслов Корана (Сура 28, аят 66)

Эльмир Кулиев

В тот день известия будут сокрыты от них, и они не будут расспрашивать друг друга.

Абу Адель

И омрачатся пред ними [будут скрыты от них] все вести [оправдания и доводы] в тот день, и они не станут расспрашивать (друг-друга) [будут молчать].

Магомед-Нури Османов

И в тот день события [прошлых дней] не придут им на ум и не смогут они расспрашивать друг друга.

Валерия (Иман) Порохова

Но будут в этот День неясны и туманны их ответы; У них не будет сил Друг друга расспросить и попросить подмоги, (Чтобы Всевышнему ответить).

Игнатий Крачковский

И омрачатся пред ними все вести в тот день, и они не станут расспрашивать.

Гордий Саблуков

Но слова их в этот день будут бессмысленны как у безумного: они не смогут спросить друг друга.

Михайло Якубович

Того Дня всі звістки буде приховано від них і вони не зможуть розпитати одне одного!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 28, аят 66)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

В тот день Всевышний Аллах спросит у грешников: «Уверовали ли вы в посланников, и последовали ли вы прямым путем? Или же вы отвергли Моих избранников и воспротивились их повелениям?» Они не найдут правильного ответа на этот вопрос, и никто не поможет им выдержать суровый экзамен. Безусловно, обрести спасение смогут только те, кто даст ясный и правильный ответ на этот вопрос. Это будут правоверные, правдивость которых будет доказана их истинной верой и праведными деяниями. Что же касается многобожников, которые вспомнят о том, как они отрицали посланников и упрямо отказывались повиноваться им, то они не смогут ни слова молвить в свое оправдание. Они даже не смогут посоветоваться друг с другом о том, как можно солгать для того, чтобы спастись от лютой кары.

Аль-Мунтахаб

Но все доводы их будут бессмысленны, и не будут они иметь никакого оправдания, словно слепые. Они не смогут спросить друг друга об этом, ибо они все будут не в состоянии ответить (на вопрос Всевышнего).