وَلَمَّا أَنْ جَاءَتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالُوا لَا تَخَفْ وَلَا تَحْزَنْ ۖ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهْلَكَ إِلَّا امْرَأَتَكَ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ

Слушать аят Корана 29:33

Транслитерация

Wa lammaaa an jaaa’at Rusulunaa Lootan seee’a bihim wa daaqa bihim zar’anw wa qaaloo laa takhaf wa laa tahzan innaa munajjooka wa ahlaka illam ra ataka kaanat minal ghaabireen

Переводы смыслов Корана (Сура 29, аят 33)

Эльмир Кулиев

Когда Наши посланцы прибыли к Луту (Лоту), он огорчился и почувствовал свое бессилие. Тогда они сказали: «Не бойся и не печалься! Мы спасем тебя и твою семью, кроме твоей жены, которая будет в числе оставшихся позади.

Абу Адель

И когда явились Наши посланцы [ангелы] к Луту, огорчился он из-за них (так как он не знал, что это ангелы и побоялся, что его народ причинить им зло), и стеснилась его мощь [он почувствовал, что никак не сможет помочь своим гостям]. Но (ангелы) сказали: «Не бойся (за нас) [нам эти люди не причинят вреда] и не печалься (тому, что мы сообщили тебе, что уничтожим их)! Поистине, мы спасем тебя (о, Лут) и твою семью, кроме твоей жены, (и) она (окажется) среди оставшихся [погибших]

Магомед-Нури Османов

Когда Наши посланцы прибыли к Луту, он огорчился их [приходу] и обеспокоился за них. Они сказали: «Не бойся и не горюй! Воистину, мы спасем тебя и твою семью, за исключением твоей жены, которая будет в числе погибших.

Валерия (Иман) Порохова

Когда пришли посланцы Наши к Луту, Он опечалился за них, и мощь его ослабла. «Не бойся ты и не тревожься! — молвили они. — Спасем тебя мы и твою семью, Кроме твоей жены, которой (надлежит) остаться».

Игнатий Крачковский

И когда Наши посланцы пришли к Луту, он огорчился за них и почувствовал свое бессилие пред ними. Они сказали: «Не бойся и не печалься! Мы спасем тебя и твою семью, кроме твоей жены; она — в числе оставшихся.

Гордий Саблуков

Когда же наши посланники пришли к Лоту, он был огорчен за них, а мышца его была слаба для защиты их. Они сказали: «Не бойся, не огорчайся; мы спасем тебя и семейство твое, кроме жены твоей: она будет отставшею.

Михайло Якубович

Коли Наші посланці прийшли до Люта, він засмутився через це й зніяковів. Ті сказали: «Не бійся та не журись! Ми врятуємо тебе разом із родиною, крім дружини, яка залишиться!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 29, аят 33)

Аль-Мунтахаб

Когда ангелы — посланцы Аллаха — пришли к Луту, он, увидев их, огорчился, боясь распутства своего народа по отношению к ним. Он был не в состоянии их защитить. Но они успокоили его, сказав: «Не бойся развратных действий твоего народа по отношению к нам и не огорчайся. Мы ведь пришли погубить жителей этого селения, но мы спасём тебя и твою семью, а твоя нечестивая жена будет в числе погибших».