وَمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ ۚ وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ

Слушать аят Корана 29:64

Транслитерация

Wa maa haazihil hayaa tud dunyaaa illaa lahwunw-wa la’ib; wa innad Daaral Aakhirata la hiyal ha yawaan; law kaano ya’lamoon

Переводы смыслов Корана (Сура 29, аят 64)

Эльмир Кулиев

Мирская жизнь — всего лишь потеха и игра, а Последняя обитель — это настоящая жизнь. Если бы они только знали это!

Абу Адель

И эта земная жизнь – только забава и игра (которой забавляются души и тела) (и она преходяща). И поистине, Обитель Вечности – она (и есть) (настоящая) жизнь [в которой нет смерти], если бы они только знали (это)!

Магомед-Нури Османов

Жизнь в этом мире — лишь забава и игра. И, воистину, будущий мир и есть вечная жизнь, но они об этом не ведают.

Валерия (Иман) Порохова

Жизнь (ваша) в этом мире — Забава легкая да тще’та, И лишь в приюте будущего мира — истинная жизнь. О, если б они это знали!

Игнатий Крачковский

И здешняя близкая жизнь — только забава и игра, а обиталище последнее — оно жизнь, если бы они это знали!

Гордий Саблуков

Эта дольная жизнь есть только обольщение, суета: истинно, только в жилище будущего века есть существенная жизнь. О если бы они это знали!

Михайло Якубович

Життя в цьому світі — лише гра й забава, а наступне життя — справжнє! Якби вони знали!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 29, аят 64)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Всевышний поведал об истинной ценности мирской и Последней жизней. А наряду с этим Он призвал людей не обольщаться мирскими благами и жаждать прелестей Последней жизни. Мирская жизнь по сути своей является всего лишь забавой и развлечением. Человеческие души тешатся мирскими удовольствиями, а человеческие тела получают наслаждение от земных страстей, потому что Всевышний Аллах переполнил земной мир красотами и удовольствиями. Эти красоты очаровывают заблудшие сердца, радуют беспечные взоры и приводят в восторг искалеченные души. Но очень скоро земные удовольствия прекращаются, а влюбленный в них грешник начинает раскаиваться и сожалеть об упущенных возможностях. Настоящая жизнь – это жизнь после смерти. Она совершенна, потому что каждая живая душа будет наделена в ней невероятно сильным телом и удивительными способностями. Человеческие тела будут сотворены для вечной жизни и будут обладать всем, что необходимо для самого совершенного бытия. Сердца праведников в Последней жизни будут переполняться радостью, а сами они будут получать удовольствие от удивительных яств, вкусных напитков, прекрасных жен и много другого, чего не видывал взор, чего не слышали уши и о чем даже не помышляла человеческая душа. Если бы люди ведали об этом, то не стали бы отдавать предпочтение мирской жизни. Если бы они были способны здраво мыслить, то не стали бы отворачиваться от вечной жизни и устремляться к тленной обители забав и развлечений. А это означает, что каждый человек, который знает об истинной ценности мирской и будущей жизней, обязан отдавать предпочтение жизни после смерти.

Аль-Мунтахаб

Жизнь в этом мире — лишь только временные услады — забава и игра для неуразумевших, словно коротенькая детская игра. Поистине, будущий мир — это истинное, совершенное, вечное обиталище. Это — твёрдая истина, которую должны бы постичь эти люди (неверующие), если бы разумели.