هُدًى وَرَحْمَةً لِلْمُحْسِنِينَ
Слушать аят Корана 31:3
Транслитерация
Hudanw wa rahmatal lilmuhsineen
Переводы смыслов Корана (Сура 31, аят 3)
Эльмир Кулиев
верное руководство и милость для творящих добро,
Абу Адель
как руководство и милость для искренне добродеющих [которые с искренностью выполняют то, что повелел Аллах в Своей Книге и то, что повелел через Своего Посланника],
Магомед-Нури Османов
и они суть путеводства и милость для творящих добро,
Валерия (Иман) Порохова
Как руководство и как милость Для всех, кто доброе творит,
Игнатий Крачковский
как руководство и милость для творящих добро,
Гордий Саблуков
Руководство и милость делающим доброе,
Михайло Якубович
прямий шлях і милість для праведників,
Тафсир (толкование) Корана (Сура 31, аят 3)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Священное Писание наставляет праведников на прямой путь и предостерегает их от адской стези. Благодаря этому Писанию они обретают счастье как при жизни на земле, так и после смерти, а также удостаиваются великого блага, заслуживают щедрое вознаграждение и спасаются от заблуждения и несчастья.
Аль-Мунтахаб
Эти айаты являются совершенным руководством и великой милостью для творящих добро.