الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ

Слушать аят Корана 31:4

Транслитерация

Allazeena yuqeemoonas Salaata wa yu’toonaz Zakaata wa hum bil Aakhirati hum yooqinoon

Переводы смыслов Корана (Сура 31, аят 4)

Эльмир Кулиев

которые совершают намаз, выплачивают закят и убеждены в Последней жизни.

Абу Адель

которые совершают (обязательную) молитву (надлежащим образом) [своевременно, смиренно перед Господом и предаваясь молитве душой], и (по своей воле) дают обязательную милостыню [закят] (тем, у которых есть на нее право), и в Вечной жизни [в наступление Дня Суда и в существовании Ада и Рая] они убеждены [нисколь не сомневаются].

Магомед-Нури Османов

кто совершает обрядовую молитву, вносит закат и верует в будущую жизнь.

Валерия (Иман) Порохова

Молитву совершает по часам И правит очистительную подать, Уверовав в (их) будущую жизнь.

Игнатий Крачковский

которые выстаивают молитву и дают очистительную подать, они — те, которые веруют в будущую жизнь.

Гордий Саблуков

Тем, которые постоянны в совершении молитвы, дают очистительную милостыню, и с уверенностью чают будущей жизни.

Михайло Якубович

які звершують молитву, дають милостиню й упевнені в існуванні наступного життя.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 31, аят 4)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Всевышний поведал о том, что такие люди обладают совершенными познаниями, которые обязывают их совершать праведные дела, страшиться Божьей кары и остерегаться грехов. Аллах описал праведников тружениками, а из всех совершаемых ими деяний особо отметил намаз и закят. Праведники совершают намаз с особым рвением и искренне обращаются к Всевышнему Аллаху. Они поклоняются Ему сердцем, устами и всеми остальными частями тела, и такая молитва помогает им справляться с остальными обязанностями. А наряду с этим они раздают милостыню, которая очищает человека от порочных качеств и помогает нуждающимся мусульманам удовлетворять свои потребности. Любовь к Аллаху они ставят превыше любви к богатству и раздают пожертвования из того, что им любо, в надежде снискать благоволение Аллаха и заслужить самое желанное вознаграждение.

Аль-Мунтахаб

Это — те, которые выстаивают обрядовую молитву, раздают закят (очистительную подать) тому, кто её заслуживает, и искренне веруют в будущую жизнь.