۞ يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنْتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلَى اللَّهِ ۖ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ

Слушать аят Корана 35:15

Транслитерация

Yaaa ayyunhan naasu antumul fuqaraaa’u ilallaahi wallaahu Huwal Ghaniyyul Hameed

Переводы смыслов Корана (Сура 35, аят 15)

Эльмир Кулиев

О люди! Вы нуждаетесь в Аллахе, тогда как Аллах — Богатый, Достохвальный.

Абу Адель

О, люди! Вы нуждаетесь в Аллахе, а Аллах – Богатый [ни в ком и ни в чем не нуждается], Достохвальный.

Магомед-Нури Османов

О люди! Вы нуждаетесь в Аллахе, а Аллах [ни в чем] не нуждается, и Он — хвалимый.

Валерия (Иман) Порохова

О род людской! Вы, (не владея отроду ничем), Нуждаетесь в Аллахе; Аллах, (владея всем, что есть), Богат безмерно и преславен!

Игнатий Крачковский

О люди, вы нуждаетесь в Аллахе, а Аллах богат, преславен.

Гордий Саблуков

Люди! вы бедны, нуждаясь в Боге; а Бог богат, славен.

Михайло Якубович

О люди! Ви потребуєте Аллага, а Він — Багатий, Хвалимий!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 35, аят 15)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Всевышний обратился ко всему человечеству и напомнил людям, что все они нуждаются в своем Господе. Они нуждаются в Нем для того, чтобы появиться на свет, и если бы Он не сотворил людей, то никто другой не сделал бы этого. Они нуждаются в том, чтобы Аллах одарил их телом, физической силой и многими другими способностями, и если бы Он не сделал этого, то люди не могли бы трудиться и работать. Они нуждаются в том, чтобы Аллах непрестанно обеспечивал их пропитанием и другими зримыми и незримыми благами, и если бы не милость и благодеяние Господа, то люди не могли бы обрести этих благ и не нашли бы для себя пропитания. Они нуждаются в том, чтобы Аллах каждый миг оберегал их от зла и бедствий и избавлял их от печали и несчастий, и если бы Он не облегчал участь Своих рабов, то они всегда жили бы под гнетом тягот и забот. Они нуждаются в том, чтобы Аллах заботился о них самыми различными способами, а также нуждаются в поклонении, любви и искреннем служении своему Всевышнему Господу, и если бы Он не помогал людям исправно выполнять это, то они бы погубили свои души, сердца и жизни. Они нуждаются в том, чтобы Аллах обучал их тому, что они не знают, и помогал им претворять в жизнь то, что они знают, и если бы Господь не обучал людей, то они никогда не обрели бы знания, а если бы Он не помогал им творить добро, то они никогда не стали бы праведниками. Одним словом, люди нуждаются в Аллахе в самом полном смысле, независимо от того, ощущают они свою нужду в Нем или нет. Верующие, которых Аллах наставил на прямой путь, осознают, как сильно они нуждаются в Его помощи во всем, что касается их мирской жизни или религии. Поэтому они смиряются перед Аллахом и просят Его не оставлять их без Своей помощи даже на мгновение ока. Они надеются на Его помощь во всех начинаниях и непрестанно молят Его об этом. Именно такие люди достойны помощи и поддержки Аллаха, Который проявляет к Своим рабам больше сострадания, чем мать к своему ребенку. Воистину, Аллах – Богатый, Достохвальный. Его богатство совершенно, а качества – величественны и безупречны, и поэтому Он не нуждается ни в одном из Своих творений. Он также не нуждается в том, что необходимо для существования Его творений. Благодаря этому Всевышний Аллах без труда одаряет Своих рабов многочисленными благами как при жизни на земле, так и после смерти. Его прекрасные имена, величественные качества, мудрые, справедливые и преисполненные милости и добродетели деяния, а также Его повеления и запреты заслуживают самой великой хвалы. Это – похвала за совершенные качества, безграничную добродетель и справедливые решения. Воистину, только Аллах заслуживает хвалы из-за своего богатства, и только Аллах богат в силу Своих похвальных качеств.

Аль-Мунтахаб

О люди! Вы нуждаетесь в Аллахе во всём. Только Аллах не нуждается ни в чём. Он — Достохвальный и Преславный и заслуживает постоянного восхваления!