وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ
Слушать аят Корана 35:17
Транслитерация
Wa maa zaalika ‘alal laahi bi’azeez
Переводы смыслов Корана (Сура 35, аят 17)
Эльмир Кулиев
Это нетрудно для Аллаха.
Абу Адель
И это [увести вас в небытие и привести других] для Аллаха – не велико [не трудно].
Магомед-Нури Османов
И это вовсе не трудно для Аллаха.
Валерия (Иман) Порохова
Это для Господа легко.
Игнатий Крачковский
Это для Аллаха не трудно.
Гордий Саблуков
И это для Бога не тяжело.
Михайло Якубович
що для Аллага зовсім не важко.
Тафсир (толкование) Корана (Сура 35, аят 17)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Некоторые толкователи считают, что эти слова Всевышнего – угроза и предупреждение, обращенные ко всему человечеству. О люди! Помните о том, что Аллах может погубить вас и расселить на земле других людей, которые будут лучше придерживаться Его повелений и предписаний. Если Аллах вознамерится сделать это, то никто не сможет помешать Ему. Существует также мнение, что речь идет о воскрешении людей в Судный день. Воля Всевышнего Аллаха непреложна, и стоит Ему только пожелать, как все творения будут воскрешены. Однако произойти этому суждено только в предопределенный Аллахом день, который невозможно ни приблизить, ни отсрочить. Ни одна живая душа не в состоянии предотвратить это или помешать этому сбыться.
Аль-Мунтахаб
Ваша гибель и создание нового творения нетрудно для Аллаха. Это в Его силах.