وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ

Слушать аят Корана 35:19

Транслитерация

Wa maa tastawil a’maa wal baseer

Переводы смыслов Корана (Сура 35, аят 19)

Эльмир Кулиев

Не равны слепой и зрячий,

Абу Адель

И не сравнится слепой [неверующий, который не видит и не понимает истину] и зрячий [верующий, который следует путем истины],

Магомед-Нури Османов

Не равны слепой и зрячий,

Валерия (Иман) Порохова

Сравнятся ли слепой и зрячий?

Игнатий Крачковский

Не сравнится слепой и зрячий,

Гордий Саблуков

Не одно и то же слепой и зрячий,

Михайло Якубович

Не рівні між собою сліпий і зрячий,

Тафсир (толкование) Корана (Сура 35, аят 19)

Аль-Мунтахаб

Не равны в конечном счёте те, которые не следуют по прямому пути истины вследствие невежества, и те, которые следуют по прямому пути истины благодаря знанию.