وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ
Слушать аят Корана 35:19
Транслитерация
Wa maa tastawil a’maa wal baseer
Переводы смыслов Корана (Сура 35, аят 19)
Эльмир Кулиев
Не равны слепой и зрячий,
Абу Адель
И не сравнится слепой [неверующий, который не видит и не понимает истину] и зрячий [верующий, который следует путем истины],
Магомед-Нури Османов
Не равны слепой и зрячий,
Валерия (Иман) Порохова
Сравнятся ли слепой и зрячий?
Игнатий Крачковский
Не сравнится слепой и зрячий,
Гордий Саблуков
Не одно и то же слепой и зрячий,
Михайло Якубович
Не рівні між собою сліпий і зрячий,
Тафсир (толкование) Корана (Сура 35, аят 19)
Аль-Мунтахаб
Не равны в конечном счёте те, которые не следуют по прямому пути истины вследствие невежества, и те, которые следуют по прямому пути истины благодаря знанию.