وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ
Слушать аят Корана 36:17
Транслитерация
Wa maa ‘alainaaa illal balaaghul mubeen
Переводы смыслов Корана (Сура 36, аят 17)
Эльмир Кулиев
На нас возложена только ясная передача откровения».
Абу Адель
И на нас (Аллах возложил обязанность) только (довести до вас) ясное [понятное] сообщение».
Магомед-Нури Османов
И наша обязанность — только [возгласить] ясную весть».
Валерия (Иман) Порохова
На нас возложено вам ясное посланье передать».
Игнатий Крачковский
И на нас только ясное сообщение».
Гордий Саблуков
На нас только обязанность верно передать вам».
Михайло Якубович
І ми повинні тільки передати ясне одкровення».
Тафсир (толкование) Корана (Сура 36, аят 17)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Тогда трое посланников сказали им: «Если бы мы лгали вам, то Аллах непременно опозорил бы нас и не стал бы медлить с наказанием. Наша обязанность – разъяснить вам все необходимое. Мы не можем показать вам чудеса, которые вы требуете от нас, и не можем ускорить наступления дня расплаты. Мы исправно выполняем наши обязанности, доносим до вас ясную весть и разъясняем вам истину. Если вы последуете прямым путем, то обретете великое благо и добьетесь успеха. Если же вы отдадите предпочтение заблуждению, то мы ничем не сможем помочь вам».
Аль-Мунтахаб
Наша задача только передать вам Послание Аллаха ясно и чётко».