إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ

Слушать аят Корана 36:82

Транслитерация

Innamaa amruhooo izaaa araada shai’an ai-yaqoola lahoo kun fa-yakoon

Переводы смыслов Корана (Сура 36, аят 82)

Эльмир Кулиев

Когда Он желает чего-либо, то стоит Ему сказать: «Будь!». — как это сбывается.

Абу Адель

(И) повеление Его, когда Он желает (создать) что-нибудь – только сказать ему: «Будь!» – и оно бывает. (И так же всего лишь одним Его словом будет происходить воскрешение всех умерших и сбор к Суду Аллаха.)

Магомед-Нури Османов

Когда Он хочет чего-либо, то стоит только Ему произнести: «Возникни!» — и творение возникает.

Валерия (Иман) Порохова

Когда задумано творенье Им, Он молвит: «Будь!» — и явится оно.

Игнатий Крачковский

Его приказ, когда Он желает чего-нибудь — только сказать ему: «Будь!» — и оно бывает.

Гордий Саблуков

Когда Он восхощет чего-либо, то дело Его только сказать: «Будь!» И оно есть.

Михайло Якубович

Коли Він воліє чогось, то тільки говорить: «Будь!» — і воно є!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 36, аят 82)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Всевышний напомнил Своим рабам о четвертом доказательстве правдивости воскрешения. Он создал могучие небеса и огромную землю, и Он воссоздаст людей. Это не составит для Него труда, потому что сотворить Вселенную намного сложнее, чем сотворить людей. Именно поэтому среди прекрасных имен Аллаха есть имена Творец и Знающий. Это – еще одно, но уже особое доказательство. Все люди, от мала до велика, появляются на свет благодаря могуществу Аллаха и являются результатом Его божественной деятельности. Для Него нет ничего невозможного. Ничто не может помешать произойти тому, что желает сотворить Аллах, и то же самое произойдет, когда Аллах пожелает воскресить мертвых.

Аль-Мунтахаб

Когда Он пожелает что-либо сотворить, Ему стоит только приказать, произнеся: «Будь!» — и оно сразу будет.