إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ
Слушать аят Корана 36:82
Транслитерация
Innamaa amruhooo izaaa araada shai’an ai-yaqoola lahoo kun fa-yakoon
Переводы смыслов Корана (Сура 36, аят 82)
Эльмир Кулиев
Когда Он желает чего-либо, то стоит Ему сказать: «Будь!». — как это сбывается.
Абу Адель
(И) повеление Его, когда Он желает (создать) что-нибудь – только сказать ему: «Будь!» – и оно бывает. (И так же всего лишь одним Его словом будет происходить воскрешение всех умерших и сбор к Суду Аллаха.)
Магомед-Нури Османов
Когда Он хочет чего-либо, то стоит только Ему произнести: «Возникни!» — и творение возникает.
Валерия (Иман) Порохова
Когда задумано творенье Им, Он молвит: «Будь!» — и явится оно.
Игнатий Крачковский
Его приказ, когда Он желает чего-нибудь — только сказать ему: «Будь!» — и оно бывает.
Гордий Саблуков
Когда Он восхощет чего-либо, то дело Его только сказать: «Будь!» И оно есть.
Михайло Якубович
Коли Він воліє чогось, то тільки говорить: «Будь!» — і воно є!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 36, аят 82)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Всевышний напомнил Своим рабам о четвертом доказательстве правдивости воскрешения. Он создал могучие небеса и огромную землю, и Он воссоздаст людей. Это не составит для Него труда, потому что сотворить Вселенную намного сложнее, чем сотворить людей. Именно поэтому среди прекрасных имен Аллаха есть имена Творец и Знающий. Это – еще одно, но уже особое доказательство. Все люди, от мала до велика, появляются на свет благодаря могуществу Аллаха и являются результатом Его божественной деятельности. Для Него нет ничего невозможного. Ничто не может помешать произойти тому, что желает сотворить Аллах, и то же самое произойдет, когда Аллах пожелает воскресить мертвых.
Аль-Мунтахаб
Когда Он пожелает что-либо сотворить, Ему стоит только приказать, произнеся: «Будь!» — и оно сразу будет.