وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
Слушать аят Корана 37:104
Транслитерация
Wa naadainaahu ai yaaaa Ibraheem
Переводы смыслов Корана (Сура 37, аят 104)
Эльмир Кулиев
Мы воззвали к нему: «О Ибрахим (Авраам)!
Абу Адель
и (в этот момент) Мы воззвали [обратились] к нему (в тот трудный для него момент, когда он уже прикоснулся ножом к шее своего сына): «О, Ибрахим, (остановись)!
Магомед-Нури Османов
Мы воззвали к нему: «О Ибрахим!
Валерия (Иман) Порохова
Воззвали Мы: «О Ибрахим!
Игнатий Крачковский
и воззвали Мы к нему: «О Ибрахим!
Гордий Саблуков
Тогда Мы возгласили ему: «Авраам!
Михайло Якубович
Ми звернулися до нього: «О Ібрагіме!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 37, аят 104)
Аль-Мунтахаб
Аллах, узнав искренность Ибрахима и его сына через это испытание, воззвал к нему как к другу: «О Ибрахим!