وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ
Слушать аят Корана 37:7
Транслитерация
Wa hifzam min kulli Shaitaanim maarid
Переводы смыслов Корана (Сура 37, аят 7)
Эльмир Кулиев
и оберегаем его от всякого мятежного дьявола.
Абу Адель
и для оберегания (его) от всякого сатаны мятежного.
Магомед-Нури Османов
и охраняем от всякого шайтана мятежного.
Валерия (Иман) Порохова
(Для красоты), а также для охраны От всякого мятежного шайтана,
Игнатий Крачковский
и для охраны от всякого шайтана мятежного.
Гордий Саблуков
Для охранения его от всех дерзких дьяволов,
Михайло Якубович
і захищаємо його від усякого бунтівного шайтана.
Тафсир (толкование) Корана (Сура 37, аят 7)
Аль-Мунтахаб
Мы крепко охраняем его от всякого шайтана мятежного.