وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ

Слушать аят Корана 37:7

Транслитерация

Wa hifzam min kulli Shaitaanim maarid

Переводы смыслов Корана (Сура 37, аят 7)

Эльмир Кулиев

и оберегаем его от всякого мятежного дьявола.

Абу Адель

и для оберегания (его) от всякого сатаны мятежного.

Магомед-Нури Османов

и охраняем от всякого шайтана мятежного.

Валерия (Иман) Порохова

(Для красоты), а также для охраны От всякого мятежного шайтана,

Игнатий Крачковский

и для охраны от всякого шайтана мятежного.

Гордий Саблуков

Для охранения его от всех дерзких дьяволов,

Михайло Якубович

і захищаємо його від усякого бунтівного шайтана.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 37, аят 7)

Аль-Мунтахаб

Мы крепко охраняем его от всякого шайтана мятежного.