وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
Слушать аят Корана 37:76
Транслитерация
Wa jajainaahu wa ahlahoo minal karbil ‘azeem
Переводы смыслов Корана (Сура 37, аят 76)
Эльмир Кулиев
Мы спасли его и его семью от великой печали
Абу Адель
И спасли Мы его [пророка Нуха] и его семью (кроме жены и одного сына) от великого горя [от великого потопа – наказания Аллаха].
Магомед-Нури Османов
Мы спасли его и его семейство от великой напасти,
Валерия (Иман) Порохова
И от беды великой спасли Мы и его, и род его.
Игнатий Крачковский
И спасли Мы его и его род от великой беды.
Гордий Саблуков
Мы спасли его и его семейство от великого бедствия,
Михайло Якубович
Ми врятували його з родиною від великого нещастя
Тафсир (толкование) Корана (Сура 37, аят 76)
Аль-Мунтахаб
Мы спасли Нуха и тех, кто с ним уверовал в Аллаха, от потопа и великой беды.