وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ

Слушать аят Корана 37:76

Транслитерация

Wa jajainaahu wa ahlahoo minal karbil ‘azeem

Переводы смыслов Корана (Сура 37, аят 76)

Эльмир Кулиев

Мы спасли его и его семью от великой печали

Абу Адель

И спасли Мы его [пророка Нуха] и его семью (кроме жены и одного сына) от великого горя [от великого потопа – наказания Аллаха].

Магомед-Нури Османов

Мы спасли его и его семейство от великой напасти,

Валерия (Иман) Порохова

И от беды великой спасли Мы и его, и род его.

Игнатий Крачковский

И спасли Мы его и его род от великой беды.

Гордий Саблуков

Мы спасли его и его семейство от великого бедствия,

Михайло Якубович

Ми врятували його з родиною від великого нещастя

Тафсир (толкование) Корана (Сура 37, аят 76)

Аль-Мунтахаб

Мы спасли Нуха и тех, кто с ним уверовал в Аллаха, от потопа и великой беды.