مَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ إِنْ هَٰذَا إِلَّا اخْتِلَاقٌ
Слушать аят Корана 38:7
Транслитерация
Maa sami’naa bihaazaa fil millatil aakhirati in haazaaa illakh tilaaq
Переводы смыслов Корана (Сура 38, аят 7)
Эльмир Кулиев
Мы не слышали об этом в последней религии. Это — не что иное, как вымысел.
Абу Адель
Мы не слыхали про это [про то, к чему призывает Мухаммад] в последнем толке [в христианстве]. Это – не что иное, как выдумка.
Магомед-Нури Османов
Мы не слышали об этом даже в самой новой религии. Это не что иное, как измышление.
Валерия (Иман) Порохова
В последней вере мы ни о чем подобном не слыхали! Сие — лишь измышление, и только.
Игнатий Крачковский
Мы не слыхали про это в последней религии. Это не что иное, как создание.
Гордий Саблуков
Мы не слышали того в последней религии: это только один вымысел.
Михайло Якубович
Ми не чули такого навіть у найновішій релігії! Воістину, це лише вигадка!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 38, аят 7)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Мы не слышали, чтобы наши отцы говорили то, что проповедует Мухаммад, да и наши отцы не слышали об этом от своих предков. Продолжайте поклоняться тому, чему поклонялись ваши отцы и деды, потому что они следовали самым правильным путем, а все, к чему призывает Мухаммад, является всего лишь вымыслом и измышлением. Это – еще один довод многобожников, однако он столь же безоснователен, что и предыдущий. Они отвергли истину, опираясь на доводы, которые совершенно не способны противостоять ей. Слова посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не совпадали с тем, что говорили их заблудшие отцы, но разве это свидетельствует о его лживости и порочности?
Аль-Мунтахаб
Они продолжали говорить: «Мы никогда не слышали о единобожии в религии наших отцов, которых мы застали в живых. Это — просто измышление!