قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
Слушать аят Корана 39:39
Транслитерация
Qul yaa qawmi’maloo ‘alaa makaanatikum innee ‘aamilun fasawfa ta’lamoon
Переводы смыслов Корана (Сура 39, аят 39)
Эльмир Кулиев
Скажи: «О мой народ! Действуйте по своему усмотрению, и я тоже буду действовать. Скоро вы узнаете,
Абу Адель
Скажи (о, Посланник) (этим многобожникам): «О, народ мой! Действуйте (так, как вы считаете правильным) по своей возможности [насколько вы можете], (и) поистине я (тоже) буду действовать (как повелел мне мой Господь). И вскоре вы узнаете,
Магомед-Нури Османов
Скажи: «О мой народ! Поступайте по вашим возможностям. Я поступаю [также по возможностям], и вы скоро узнаете,
Валерия (Иман) Порохова
Скажи: «О мой народ! Вы поступайте как хотите, И поступать (по-своему) я буду. Вам скоро предстоит узнать,
Игнатий Крачковский
Скажи: «О народ мой, творите по вашей возможности! Я творю, и вы узнаете,
Гордий Саблуков
Скажи: «Сограждане мои! Поступайте по вашему внутреннему настроению, а я буду поступать по своему, и вы скоро узнаете:
Михайло Якубович
Скажи: «О народе мій! Дійте, як зможете, і я буду діяти! Скоро ви дізнаєтесь,
Тафсир (толкование) Корана (Сура 39, аят 39)
Аль-Мунтахаб
Увещевай (о Мухаммад!) их: «О мой народ! Продолжайте следовать по своему пути неверия и отрицания истины, а я твёрдо выполняю то, что повелел мой Господь! Вы узнаете,