قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ

Слушать аят Корана 39:39

Транслитерация

Qul yaa qawmi’maloo ‘alaa makaanatikum innee ‘aamilun fasawfa ta’lamoon

Переводы смыслов Корана (Сура 39, аят 39)

Эльмир Кулиев

Скажи: «О мой народ! Действуйте по своему усмотрению, и я тоже буду действовать. Скоро вы узнаете,

Абу Адель

Скажи (о, Посланник) (этим многобожникам): «О, народ мой! Действуйте (так, как вы считаете правильным) по своей возможности [насколько вы можете], (и) поистине я (тоже) буду действовать (как повелел мне мой Господь). И вскоре вы узнаете,

Магомед-Нури Османов

Скажи: «О мой народ! Поступайте по вашим возможностям. Я поступаю [также по возможностям], и вы скоро узнаете,

Валерия (Иман) Порохова

Скажи: «О мой народ! Вы поступайте как хотите, И поступать (по-своему) я буду. Вам скоро предстоит узнать,

Игнатий Крачковский

Скажи: «О народ мой, творите по вашей возможности! Я творю, и вы узнаете,

Гордий Саблуков

Скажи: «Сограждане мои! Поступайте по вашему внутреннему настроению, а я буду поступать по своему, и вы скоро узнаете:

Михайло Якубович

Скажи: «О народе мій! Дійте, як зможете, і я буду діяти! Скоро ви дізнаєтесь,

Тафсир (толкование) Корана (Сура 39, аят 39)

Аль-Мунтахаб

Увещевай (о Мухаммад!) их: «О мой народ! Продолжайте следовать по своему пути неверия и отрицания истины, а я твёрдо выполняю то, что повелел мой Господь! Вы узнаете,