قَالُوا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُمْ بِالْبَيِّنَاتِ ۖ قَالُوا بَلَىٰ ۚ قَالُوا فَادْعُوا ۗ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ

Слушать аят Корана 40:50

Транслитерация

Qaalooo awalam taku taateekum Rusulukum bilbaiyinaati qaaloo balaa’ qaaloo fad’oo; wa maa du’aaa’ul kaafireena illaa fee dalaal

Переводы смыслов Корана (Сура 40, аят 50)

Эльмир Кулиев

Они скажут: «Разве ваши посланники не приходили к вам с ясными знамениями?». Они ответят: «Конечно». Они скажут: «Тогда молите сами». Но мольбы неверующих безуспешны.

Абу Адель

Скажут они [ангелы-стражи Ада]: «Разве не приходили к вам ваши посланники с ясными знамениями (от Аллаха)?» Они [обитатели Ада] скажут: «Да, (приходили)». (И стражи Ада) скажут: «(Мы не станем звать нашего Господа и не станем заступаться за вас, поэтому) зовите же (Его) (сами)!» Но зов неверных (будет) только в заблуждении [от нее не будет никакой пользы]!

Магомед-Нури Османов

Те спросят: «Разве не приходили к вам посланники с ясными знамениями?» Они ответят: «Да». Стражники скажут: «Взывайте». Но мольбы неверных тщетны.

Валерия (Иман) Порохова

Они ответят: «Ужель к вам с ясными знаменьями Посланники, (назначенные) вам, не приходили?» И скажут они: «Да». Ответят те: «Тогда взывайте сами!» Но все призывы нечестивых Не что иное, как пустая тщета.

Игнатий Крачковский

Они сказали: «Разве не приходили к вам ваши посланники с ясными знамениями?» Они сказали: «Да». Они сказали: «Призывайте же!» Но призыв неверных только в заблуждении!

Гордий Саблуков

Они скажут: «Не приходили ли к вам посланники, к вам от Бога, с очевидными доказательствами?» — Они скажут: «Да». Те скажут: «Так умоляйте сами». — Но молитва неверных теряется на пути к Богу.

Михайло Якубович

Ті скажуть: «Невже ваші посланці не приходили до вас із ясними знаменнями?» Вони скажуть: «Так!» А їм скажуть: «Моліться самі!» Але ж молитви невіруючих марні!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 40, аят 50)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Тогда все адские мученики станут просить суровых стражей Ада: «Призовите вашего Господа! Может быть, нам будет позволено хотя бы разок вздохнуть с облегчением». Ангелы станут упрекать неверующих и объяснят им, что ничье заступничество не принесет им облегчения и что никакие молитвы не помогут им. Они скажут: «Разве посланники не разъяснили вам истину и прямой путь? Разве вы не ведали о том, что приближает людей к Аллаху и что отдаляет их от Него?» Неверующие сознаются в том, что к ним приходили Божьи посланники, о правоте которых свидетельствовали многочисленные знамения и неопровержимые доказательства. Они также сознаются в том, что были несправедливы, когда продолжали упрямо отрицать истину, после того как она стала ясна им. Тогда стражи огненной Преисподней откажутся заступаться за обитателей Ада перед Аллахом и скажут: «Тогда взывайте сами, но принесут ли вам пользу ваши молитвы?» Словно отвечая на этот вопрос, Всевышний Аллах возвестил о том, что все мольбы неверующих являются тщетными. Они представляют собой лишь бесполезные слова, от которых нет никакого проку, потому что неверие и многобожие разрушают даже самые прекрасные поступки человека и делают его молитвы бессмысленными и бесполезными. В предыдущих аятах Господь сообщил о наказании, которое выпало на долю приспешников Фараона в мирской жизни, в барзахе, где человеческие души пребудут после смерти вплоть до наступления Судного дня, а также в Последней жизни. Господь также поведал об ужасе, который будут испытывать обитатели Ада, осмелившиеся враждовать с пророками и посланниками Аллаха. Затем Всевышний Аллах поведал о своих посланниках и правоверных и сказал:

Аль-Мунтахаб

Стражи ада с упрёком ответят им: «Неужели вы не обращали внимания на то, что было ниспослано вам — на явные доказательства и свидетельства, с которыми приходили к вам посланники?!» Обитатели ада ответят: «Да, к нам приходили посланники, но мы считали их лжецами». Стражи скажут: «Если таково дело, тогда вы сами призовите Аллаха». Но призыв неверных тщетен!