وَقَالُوا مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَا إِلَّا الدَّهْرُ ۚ وَمَا لَهُمْ بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ

Слушать аят Корана 45:24

Транслитерация

Wa qaaloo maa hiya illaa hayaatunad dunyaa namootu wa nahyaa wa maa yuhlikunaaa illad dahr; wa maa lahum bizaalika min ‘ilmin in hum illaayazunnoon

Переводы смыслов Корана (Сура 45, аят 24)

Эльмир Кулиев

Они сказали: «Есть только наша мирская жизнь. Мы умираем и рождаемся, и нас не губит ничто, кроме времени». У них нет об этом никакого знания. Они лишь делают предположения.

Абу Адель

И сказали они [эти многобожники] (не веря в День Суда): «Нет (другой жизни) кроме нашей жизни в этом мире; умираем мы и живем; и губит нас только время». И нет у них [у этих многобожников] об этом никакого знания, они ведь только предполагают [это – лишь их предположения]!

Магомед-Нури Османов

Они утверждают: «Ничего нет, кроме нашей жизни в этом мире. Мы умираем и рождаемся, и губит нас только время». Но они ничего не ведают об этом, а только строят догадки.

Валерия (Иман) Порохова

И говорят они: «Нет ничего, помимо нашей жизни в этом мире. Мы умираем и живем, И губит нас лишь время века!» Но нет об этом знания у них. Сие — лишь их предположенье.

Игнатий Крачковский

И сказали они: «Это ведь — только наша ближняя жизнь; умираем мы и живем; губит нас только время». Нет у них об этом никакого знания, они ведь только предполагают!

Гордий Саблуков

Они говорят: «Есть только одна здешняя наша жизнь: живем и умираем; с этим веком все оканчивается для нас!», но у этих об этом нет знания; у них одни только мнения.

Михайло Якубович

Вони говорять: «Існує лише наше земне життя. Ми помираємо та народжуємось, нас винищує лише час». Вони не мають про це знання! Воістину, це лише їхні здогадки!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 45, аят 24)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Неверующие, которые отрицают воскрешение, считают, что все течет своим чередом: день сменяет ночь, люди рождаются и умирают, но никто из них не возвращается к Аллаху и никого из них не наказывают и не вознаграждают. Они говорят о вещах, о которых не имеют никакого представления. Они отрицают Последнюю жизнь и обвиняют во лжи правдивых посланников, не опираясь на какие-либо доказательства и факты. Они строят догадки и делают предположения, невероятно далекие от действительности, и поэтому Всевышний сказал:

Аль-Мунтахаб

Те, которые отрицают воскресение, сказали: «Нет другой жизни, кроме нашей жизни в этом мире. Мы живём, потом умрём и не будет другой жизни после смерти, и нас губит только время». Они говорят это, исходя не из истинного знания и убеждения, а лишь опираясь на догадки и предположения.