فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
Слушать аят Корана 51:60
Транслитерация
Fawailul lillazeena kafaroo miny yawmihimul lazee yoo’adoon
Переводы смыслов Корана (Сура 51, аят 60)
Эльмир Кулиев
Горе неверующим от того дня их, который им обещан!
Абу Адель
Горе же [погибель и несчастье] тем, которые стали неверными, от дня их (наказания), (в) который (оно) им обещано [в День Суда]!
Магомед-Нури Османов
Горе тем, которые не уверовали, от [наказания того] Дня, который им обещан.
Валерия (Иман) Порохова
И горе всем неверным От Дня того, что Им обещан был!
Игнатий Крачковский
Горе же тем, которые не веровали, от их дня, который им обещан!
Гордий Саблуков
Горе неверным в тот день, который предвозвещен им!
Михайло Якубович
Горе ж невіруючим від того Дня, який обіцяно їм!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 51, аят 60)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Речь идет о Судном дне и ужасном наказании в Аду, от которого нет ни спасения, ни избавления. Упаси нас Аллах от этого!
Аль-Мунтахаб
Тем, которые не уверовали, — гибель в День воскресения, который Аллах им обещал. Ведь в этот День их постигнут беды и ужасы.