أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
Слушать аят Корана 52:43
Транслитерация
Am lahum ilaahun ghairul laa; subhaanal laahi ‘ammaa yushrikoon
Переводы смыслов Корана (Сура 52, аят 43)
Эльмир Кулиев
Или же у них есть другой бог наряду с Аллахом? Аллах пречист и далек от тех, кого они приобщают в сотоварищи!
Абу Адель
Или у них [у многобожников] есть какой-то (другой) бог, кроме Аллаха? Преславен Аллах от (всего) того, что они [многобожники] приобщают Ему в сотоварищи [пречист, чтобы иметь равных Себе]!
Магомед-Нури Османов
Или у них есть другой бог кроме Аллаха? Превыше Аллах тех, кому они поклоняются наряду с Ним.
Валерия (Иман) Порохова
Или у них другое божество, кроме Аллаха — Хвала Аллаху от всего, Что в сотоварищи Ему Они (так дерзко) прочат!
Игнатий Крачковский
Или у них бог другой, кроме Аллаха? — хвала Аллаху, превыше Он того, что они придают Ему в соучастники!
Гордий Саблуков
Есть ли у них какой другой бог кроме Бога? Воздай хвалу Богу, отвергнув их многобожие.
Михайло Якубович
Чи ж вони мають ще якесь божество, крім Аллага? Пречистий Аллаг від тих, кого додають Йому рівними!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 52, аят 43)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Кто еще достоин того, чтобы люди надеялись на его помощь и страшились его кары? Никто не разделяет с Ним власти во Вселенной, и никто не разделяет с Ним права на поклонение. Именно ради провозглашения этой истины Всевышний Аллах ниспослал все предыдущие аяты и привел столько неопровержимых доводов. И как же важно, чтобы люди осознали, что поклонение кому-либо, кроме Аллаха, тщетно и бесполезно! Никто, кроме Него, не заслуживает обожествления и поклонения, молитв и поклонов, обращения за помощью и мольбы о спасении. Он – Единственный Истинный Бог. Его имена прекрасны, Его качества совершенны, Его эпитеты славны, а Его деяния похвальны. Он обладает величием, славой, могуществом. Он – Единственный, Самодостаточный, Великий, Славный, Достохвальный Аллах.
Аль-Мунтахаб
Или у них есть другой бог, кроме Аллаха, и этот бог избавит их от наказания Аллаха? Аллах — превыше тех, кому они поклоняются помимо Него!