كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ

Слушать аят Корана 55:26

Транслитерация

Kullu man ‘alaihaa faan

Переводы смыслов Корана (Сура 55, аят 26)

Эльмир Кулиев

Все на ней (земле) смертны.

Абу Адель

Каждый, кто на ней [на Земле], исчезнет [умрет],

Магомед-Нури Османов

Всякий живущий на земле — смертен.

Валерия (Иман) Порохова

Исчезнет все, что суще на земле;

Игнатий Крачковский

Всякий, кто на ней, исчезнет,

Гордий Саблуков

Все, что на ней, исчезнет,

Михайло Якубович

Все, що на землі — гине!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 55, аят 26)

Аль-Мунтахаб

Всё, что на земле, подвергнется умиранию,