كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
Слушать аят Корана 55:26
Транслитерация
Kullu man ‘alaihaa faan
Переводы смыслов Корана (Сура 55, аят 26)
Эльмир Кулиев
Все на ней (земле) смертны.
Абу Адель
Каждый, кто на ней [на Земле], исчезнет [умрет],
Магомед-Нури Османов
Всякий живущий на земле — смертен.
Валерия (Иман) Порохова
Исчезнет все, что суще на земле;
Игнатий Крачковский
Всякий, кто на ней, исчезнет,
Гордий Саблуков
Все, что на ней, исчезнет,
Михайло Якубович
Все, що на землі — гине!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 55, аят 26)
Аль-Мунтахаб
Всё, что на земле, подвергнется умиранию,