فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
Слушать аят Корана 56:42
Транслитерация
Fee samoominw wa hameem
Переводы смыслов Корана (Сура 56, аят 42)
Эльмир Кулиев
Они окажутся под знойным ветром и в кипятке,
Абу Адель
(Это те, которые окажутся) в зное (адского огня) и (в адском) кипятке,
Магомед-Нури Османов
будут в огненном вихре и кипятке,
Валерия (Иман) Порохова
Им пребывать на раскаленном ураганном ветре И в кипящей массе,
Игнатий Крачковский
в самуме и кипятке,
Гордий Саблуков
Они будут среди знойного самума и кипящей воды,
Михайло Якубович
Під палаючим вітром, у окропі!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 56, аят 42)
Аль-Мунтахаб
Они будут в огненном вихре, проникающем через поры и охватывающем их, и в кипящей воде, которую они будут пить и которую будут лить им на головы,