لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ
Слушать аят Корана 56:50
Транслитерация
Lamajmoo’oona ilaa meeqaati yawmim ma’loon
Переводы смыслов Корана (Сура 56, аят 50)
Эльмир Кулиев
будут собраны в определенном месте в известный день.
Абу Адель
непременно, будут собраны к (уже определенному) сроку известного (только одному Аллаху) дня [в День Воскрешения]!
Магомед-Нури Османов
будут собраны в определенный срок и в определенный день.
Валерия (Иман) Порохова
И будут собраны в назначенное время На встречу в День известный.
Игнатий Крачковский
конечно, будут собраны к сроку известного дня!
Гордий Саблуков
Да, будут собраны ко времени известного дня.
Михайло Якубович
справді будуть зібрані в певному місці, у визначений день!»
Тафсир (толкование) Корана (Сура 56, аят 50)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Всевышний повелел Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, ответить этим невеждам следующим образом: «Все творения будут собраны на ристалище Судного дня. Этот день будет концом света, концом мирской жизни, и тогда Аллах воздаст каждому человеку за те деяния, которые он совершил в мире тягот и испытаний».
Аль-Мунтахаб
будут собраны в определённый День без отсрочки.