فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ

Слушать аят Корана 56:86

Транслитерация

Falaw laaa in kuntum ghira madeeneen

Переводы смыслов Корана (Сура 56, аят 86)

Эльмир Кулиев

Почему же вы, если вы действительно не получите воздаяние

Абу Адель

И почему бы (вам), если вы (по вашим утверждениям) не будете судимы (Аллахом) (после этой вашей жизни),

Магомед-Нури Османов

так почему же, если вы считаете, что не зависите от Нас,

Валерия (Иман) Порохова

Так отчего ж, Коль вы свободны от расчета (с Богом),

Игнатий Крачковский

А если бы — разве не будете судимы,

Гордий Саблуков

Что бы вам, если останетесь неподсудными,

Михайло Якубович

То чому ж ви, якщо не буде відплачено вам,

Тафсир (толкование) Корана (Сура 56, аят 86)

Аль-Мунтахаб

и если вы независимы от Нас и не подчиняетесь Нам,