فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
Слушать аят Корана 56:86
Транслитерация
Falaw laaa in kuntum ghira madeeneen
Переводы смыслов Корана (Сура 56, аят 86)
Эльмир Кулиев
Почему же вы, если вы действительно не получите воздаяние
Абу Адель
И почему бы (вам), если вы (по вашим утверждениям) не будете судимы (Аллахом) (после этой вашей жизни),
Магомед-Нури Османов
так почему же, если вы считаете, что не зависите от Нас,
Валерия (Иман) Порохова
Так отчего ж, Коль вы свободны от расчета (с Богом),
Игнатий Крачковский
А если бы — разве не будете судимы,
Гордий Саблуков
Что бы вам, если останетесь неподсудными,
Михайло Якубович
То чому ж ви, якщо не буде відплачено вам,
Тафсир (толкование) Корана (Сура 56, аят 86)
Аль-Мунтахаб
и если вы независимы от Нас и не подчиняетесь Нам,