فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ

Слушать аят Корана 56:89

Транслитерация

Farawhunw wa raihaa nunw wa jannatu na’eem

Переводы смыслов Корана (Сура 56, аят 89)

Эльмир Кулиев

то обретет покой (или радость; или милость), удел (или базилик) и Сад блаженства.

Абу Адель

то (ему во время его смерти будет даровано) (великое) милосердие (и радость), и аромат (которым будет благоухать его душа), и Рай Благодати (где вечная жизнь, счастье, удовольствия и радость).

Магомед-Нури Османов

то [ему уготованы] покой, благоухание и благодатный сад.

Валерия (Иман) Порохова

То для него — покой, и все щедроты, И Сад услады, (где ему навечно пребывать);

Игнатий Крачковский

то — покой, и аромат, и сад благодати.

Гордий Саблуков

То ему покой, удовольствие, рай сладости.

Михайло Якубович

то отримає спокій, втіху та сад насолоди.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 56, аят 89)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Если умирающий стремился приблизиться к Аллаху, выполнял обязательные и добровольные предписания религии, избегал запрещенных и нежелательных поступков и не излишествовал в том, что религия не одобряет, но и не запрещает, то ему уготованы покой, благоухание и благодатный сад. Покой – это умиротворение, радость, веселье, душевное удовлетворение. Под благоуханием подразумеваются прекрасные яства и напитки, а также все прочие телесные удовольствия. Существует мнение, что речь идет непосредственно о благовониях, и в таком случае это является примером указания на общее посредством частного. А что касается благодатного сада, то он объединяет в себе оба предыдущих вида райских благ. В нем собрано то, чего не видывал взор, чего не слышали уши и о чем даже не помышляла человеческая душа. Радостную весть обо всех этих благах приближенные к Аллаху праведники услышат в момент расставания с этим миром, и от великого восторга и ликования их души будут готовы взлететь в небо. Всевышний сказал: «Воистину, угодники Аллаха не познают страха и не будут опечалены. Они уверовали и были богобоязненны. Им предназначена радостная весть в этом мире и в Последней жизни» (10:62-64). Радостная весть, которую праведники услышат в момент расставания с этим миром, – это первая из радостных вестей, которые упоминаются в этом аяте. О ней же говорится в следующем откровении: «Воистину, к тем, которые сказали: “Наш Господь – Аллах”, – а потом были стойки, нисходят ангелы: “Не бойтесь и не печальтесь, а возрадуйтесь Раю, который был обещан вам. Мы – ваши помощники (или хранители) в мирской жизни и Последней жизни. Вам там уготовано все, чего пожелают ваши души! Вам там уготовано все, о чем вы попросите! Таково угощение от Прощающего, Милосердного”» (41:30-32).

Аль-Мунтахаб

Если же умирающий был из числа близких к Аллаху — опережавший в совершении благих деяний, — то для него будет покой, милость, прекрасный удел и благодатный райский сад.