قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ ۚ قُلْ لَا أَتَّبِعُ أَهْوَاءَكُمْ ۙ قَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُهْتَدِينَ
Слушать аят Корана 6:56
Транслитерация
Qul innee nuheetu an a’budal lazeena tad’oona min doonil laah; qul laaa attabi’u ahwaaa’akum qad dalaltu izanw wa maaa ana minal muhtadeen
Переводы смыслов Корана (Сура 6, аят 56)
Эльмир Кулиев
Скажи: «Мне запрещено поклоняться тем, к кому вы взываете наряду с Аллахом». Скажи: «Я не стану потакать вашим желаниям. В противном случае я собьюсь с пути и не окажусь в числе следующих прямым путем».
Абу Адель
Скажи (о, Пророк) (этим многобожникам): «Поистине, мне запрещено поклоняться тем, кого вы призываете [кому вы поклоняетесь] помимо Аллаха». Скажи (им): «Не последую я за вашими прихотями, (так как) тогда [в таком случае] я оказался бы (впавшим) в заблуждении и не был бы из числа идущих (истинным) путем».
Магомед-Нури Османов
Скажи [, Мухаммад]: «Воистину, мне запрещено поклоняться тем, к кому вы взываете как к богам помимо Аллаха». Скажи: «Я не буду потакать вашим [низменным] страстям, — так я сошел бы [с прямого пути] и не был бы в числе ведомых прямым путем».
Валерия (Иман) Порохова
Скажи: «Запрещено мне поклоняться тем, Кого вы чтите, кроме Бога». Скажи: «Я не пойду путем ваших страстей, Иначе б я сошел с Господнего пути И не был бы средь тех, Которые идут прямой стезею».
Игнатий Крачковский
Скажи: «Мне запрещено поклоняться тем, кого вы призываете помимо Аллаха». Скажи: «Я не буду следовать за вашими страстями, — тогда бы я оказался в заблуждении и не был бы идущим прямо».
Гордий Саблуков
Скажи: «Мне запрещено покланяться тем, которым, опричь Бога покланяетесь вы». Скажи: «Я не последую вашим желаниям; тогда я был бы в заблуждении, и тогда я не был бы в числе идущих по прямому пути».
Михайло Якубович
Скажи: «Мені заборонено поклонятися тим, яких ви закликаєте, крім Аллага!» Скажи: «Я не піду за вашими бажаннями, бо потраплю в оману й не буду одним із тих, хто йде прямим шляхом!»
Тафсир (толкование) Корана (Сура 6, аят 56)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
О Пророк! Скажи многобожникам, которые взывают к вымышленным божествам наряду с Аллахом: «Мне запрещено взывать к идолам и истуканам, которых вы приобщаете к Аллаху, которые не способны принести пользу или причинить вред, которые не распоряжаются ни жизнью, ни смертью, ни воскрешением. Ваш поступок порочен и бесполезен, и вы не можете обосновать его даже сомнительными доводами, не говоря уже об убедительных аргументах. Вы лишь потакаете своим желаниям, хотя именно это есть величайшее проявление заблуждения. Я же не стану потакать вашим желаниям, ибо в таком случае я непременно собьюсь с пути и не окажусь в числе тех, кто ведом прямым путем. Я исповедую единобожие и искренне служу одному Аллаху, и мои воззрения являются истинными и подтверждаются многочисленными доказательствами и неопровержимыми доводами».
Аль-Мунтахаб
Скажи (о пророк!) этим неверующим: «Аллах запретил мне поклоняться тем, кому вы поклоняетесь помимо Него. Я не пойду путём ваших страстей, иначе я сбился бы с прямого пути Аллаха и не был бы в числе праведников, идущих прямым путём к Истине Аллаха».