أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
Слушать аят Корана 68:14
Транслитерация
An kaana zaa maalinw-wa baneen
Переводы смыслов Корана (Сура 68, аят 14)
Эльмир Кулиев
даже если он будет богат и будет иметь сыновей.
Абу Адель
(который проявляет высокомерие и отворачивается от Истины) из-за того, что он обладает достоянием [богатством] и сыновьями.
Магомед-Нури Османов
если даже у него будет [большое] состояние и [много] сыновей.
Валерия (Иман) Порохова
Будь у него большое достоянье и (много) сыновей.
Игнатий Крачковский
хотя бы он и был обладателем достояния и сыновей.
Гордий Саблуков
Не смотри на то, что у него есть богатство и сыновья.
Михайло Якубович
навіть якщо в нього буде багатство й сини!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 68, аят 14)
Аль-Мунтахаб
Он обладал достоянием и сыновьями, поэтому отрицал Наши айаты и отвернулся от них.