فَأَنْجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ
Слушать аят Корана 7:83
Транслитерация
Fa anjainaahu wa ahlahooo illam ra atahoo kaanat minal ghaabireen
Переводы смыслов Корана (Сура 7, аят 83)
Эльмир Кулиев
Мы спасли его и его семью, кроме жены, которая оказалась в числе оставшихся позади.
Абу Адель
И Мы спасли его [пророка Лута] и его семейство (от Нашего наказания, повелев ему покинуть тот город), кроме его жены; (и) она (оказалась) среди оставшихся [погибших].
Магомед-Нури Османов
Мы спасли его и его последователей, кроме его жены, которая была в числе оставшихся [, чтобы понести наказание].
Валерия (Иман) Порохова
И Мы его и род его спасли, Кроме жены его, что позади осталась, —
Игнатий Крачковский
И Мы спасли его и его семейство, кроме его жены; она была среди оставшихся.
Гордий Саблуков
После сего Мы спасли его и его семейство, кроме жены его: она была из отставших.
Михайло Якубович
Але Ми врятували Люта разом із його родиною, крім дружини, яка була однією з тих, хто залишився.
Тафсир (толкование) Корана (Сура 7, аят 83)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Аллах приказал Луту под покровом ночи вывести семью из города – на рассвете его народ должно было постичь наказание. Он вывел свою семью из города, и только его жена осталась в числе тех, кто был наказан.
Аль-Мунтахаб
Они заслужили наказание, а Лута, его семью и последователей Мы спасли, кроме его жены. Она была из заблудившихся, которых постигло наказание.