فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا

Слушать аят Корана 71:6

Транслитерация

Falam yazid hum du’aaa ‘eee illaa firaaraa

Переводы смыслов Корана (Сура 71, аят 6)

Эльмир Кулиев

но мои проповеди лишь ускорили их бегство.

Абу Адель

но мой призыв лишь увеличил их бегство [отвращение] (от Веры).

Магомед-Нури Османов

но они только разбегались от моего призыва.

Валерия (Иман) Порохова

Но мой призыв лишь дальше удалил их (от Тебя).

Игнатий Крачковский

но мой призыв увеличил только их бегство.

Гордий Саблуков

но призывание мое только увеличило их отступление.

Михайло Якубович

Але заклик мій призвів лише до втечі їхньої.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 71, аят 6)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Они удалялись и отворачивались от истины, и мои наставления не принесли им пользы, поскольку люди извлекают пользу от призыва к прямому пути только тогда, когда они частично или полностью отвечают на него.

Аль-Мунтахаб

Но мой призыв только усилил их упрямство и нежелание повиноваться Тебе.