كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
Слушать аят Корана 75:20
Транслитерация
Kallaa bal tuhibboonal ‘aajilah
Переводы смыслов Корана (Сура 75, аят 20)
Эльмир Кулиев
Но нет! Вы любите жизнь ближнюю
Абу Адель
Нет [не думайте, что не будет воскрешения для расчета и воздаяния]! Однако, вы любите преходящую [жизнь в этом мире]
Магомед-Нури Османов
Но нет, вы любите [жизнь] преходящую
Валерия (Иман) Порохова
Но нет! Мила вам суета и тщЕта (этой жизни),
Игнатий Крачковский
Но нет, вы любите торопливую
Гордий Саблуков
Так; но вы любите скоротечное
Михайло Якубович
Та ж ні! Ви любите скороминучість
Тафсир (толкование) Корана (Сура 75, аят 20)
Аль-Мунтахаб
Остерегитесь отрицать воскресение, ведь оно — истина. Но нет, вы любите преходящую земную жизнь с её мирскими благами