إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ

Слушать аят Корана 83:13

Транслитерация

Izaa tutlaa’alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen

Переводы смыслов Корана (Сура 83, аят 13)

Эльмир Кулиев

Когда ему читают Наши аяты, он говорит: «Это — легенды древних народов!».

Абу Адель

Когда читают ему Наши знамения [аяты Корана], он говорит: «(Выдуманные) легенды древних (народов)!»

Магомед-Нури Османов

Когда ему возвещают Наши знамения, он восклицает: «Побасенки древних народов!»

Валерия (Иман) Порохова

Когда читают им знаменья Наши, говорят они: «Все это — сказы первых!»

Игнатий Крачковский

Когда читают ему Наши знамения, он говорит: «Сказки первых!»

Гордий Саблуков

Когда читаются им Наши знамения, они говорят: «Это — сказки о прежних людях».

Михайло Якубович

Коли читають йому Наші знамення, говорить він: «Казки давніх!»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 83, аят 13)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Он отрицает знамения, свидетельствующие об истине и подтверждающие правдивость того, с чем приходили посланники. Более того, он противится им и называет их старыми измышлениями и баснями исчезнувших народов, не имеющими никакого отношения к Аллаху. Воистину, это является результатом его высокомерия и ненависти к истине!

Аль-Мунтахаб

Когда ему читают айаты Аллаха, в которых говорится о неизбежности воздаяния и расплаты, он говорит: «Это — сказки прежних поколений!»