إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
Слушать аят Корана 83:13
Транслитерация
Izaa tutlaa’alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen
Переводы смыслов Корана (Сура 83, аят 13)
Эльмир Кулиев
Когда ему читают Наши аяты, он говорит: «Это — легенды древних народов!».
Абу Адель
Когда читают ему Наши знамения [аяты Корана], он говорит: «(Выдуманные) легенды древних (народов)!»
Магомед-Нури Османов
Когда ему возвещают Наши знамения, он восклицает: «Побасенки древних народов!»
Валерия (Иман) Порохова
Когда читают им знаменья Наши, говорят они: «Все это — сказы первых!»
Игнатий Крачковский
Когда читают ему Наши знамения, он говорит: «Сказки первых!»
Гордий Саблуков
Когда читаются им Наши знамения, они говорят: «Это — сказки о прежних людях».
Михайло Якубович
Коли читають йому Наші знамення, говорить він: «Казки давніх!»
Тафсир (толкование) Корана (Сура 83, аят 13)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Он отрицает знамения, свидетельствующие об истине и подтверждающие правдивость того, с чем приходили посланники. Более того, он противится им и называет их старыми измышлениями и баснями исчезнувших народов, не имеющими никакого отношения к Аллаху. Воистину, это является результатом его высокомерия и ненависти к истине!
Аль-Мунтахаб
Когда ему читают айаты Аллаха, в которых говорится о неизбежности воздаяния и расплаты, он говорит: «Это — сказки прежних поколений!»