فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا

Слушать аят Корана 84:11

Транслитерация

Fasawfa yad’oo subooraa

Переводы смыслов Корана (Сура 84, аят 11)

Эльмир Кулиев

станет призывать погибель

Абу Адель

тот (после прочтения своей книги) станет звать погибель [воскликнет: «О, горе мне! О, погибель мне!»]

Магомед-Нури Османов

возжелает скорой смерти

Валерия (Иман) Порохова

Взмолит о гибели, (чтоб не страдать), —

Игнатий Крачковский

тот будет звать гибель

Гордий Саблуков

Тот будет просить себе погибели:

Михайло Якубович

буде накликати собі погибель

Тафсир (толкование) Корана (Сура 84, аят 11)

Аль-Мунтахаб

будет желать себе погибели