فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا
Слушать аят Корана 84:11
Транслитерация
Fasawfa yad’oo subooraa
Переводы смыслов Корана (Сура 84, аят 11)
Эльмир Кулиев
станет призывать погибель
Абу Адель
тот (после прочтения своей книги) станет звать погибель [воскликнет: «О, горе мне! О, погибель мне!»]
Магомед-Нури Османов
возжелает скорой смерти
Валерия (Иман) Порохова
Взмолит о гибели, (чтоб не страдать), —
Игнатий Крачковский
тот будет звать гибель
Гордий Саблуков
Тот будет просить себе погибели:
Михайло Якубович
буде накликати собі погибель
Тафсир (толкование) Корана (Сура 84, аят 11)
Аль-Мунтахаб
будет желать себе погибели